< زەبوورەکان 136 >
ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە، | 1 |
Celebrate l’Eterno, perché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
ستایشی خودای خودایان بکەن، | 2 |
Celebrate l’Iddio degli dèi, perché la sua benignità dura in eterno.
ستایشی گەورەی گەورەیان بکەن، | 3 |
Celebrate li Signor dei signori, perché la sua benignità dura in eterno.
بۆ ئەوەی بە تەنها ئەوە کاری سەرسوڕهێنەری مەزن دەکات، | 4 |
Colui che solo opera grandi maraviglie, perché la sua benignità dura in eterno.
ئەوەی بە تێگەیشتنەوە ئاسمانی دروستکردووە، | 5 |
Colui che ha fatto con intendimento i cieli, perché la sua benignità dura in eterno.
ئەوەی زەوی لەسەر ئاوەکان ڕاخستووە، | 6 |
Colui che ha steso la terra sopra le acque, perché la sua benignità dura in eterno.
ئەوەی ڕووناکییە مەزنەکانی دروستکردووە، | 7 |
Colui che ha fatto i grandi luminari, perché la sua benignità dura in eterno:
il sole per regnare sul giorno, perché la sua benignità dura in eterno;
مانگ و ئەستێرەکان بۆ حوکمگێڕی شەو، | 9 |
e la luna e le stelle per regnare sulla notte, perché la sua benignità dura in eterno.
بۆ ئەوەی لە میسر و نۆبەرەکانی دا | 10 |
Colui che percosse gli Egizi nei loro primogeniti, perché la sua benignità dura in eterno;
ئیسرائیلی لە ناوەڕاستیان دەرهێنا، | 11 |
e trasse fuori Israele dal mezzo di loro, perché la sua benignità dura in eterno;
بە دەستێکی پۆڵایین و بازووێکی بەهێز، | 12 |
con mano potente e con braccio steso, perché la sua benignità dura in eterno.
بۆ ئەوەی دەریای سووری کرد بە دوو بەشەوە، | 13 |
Colui che divise il Mar rosso in due, perché la sua benignità dura in eterno;
ئیسرائیلی بە نێوانیاندا پەڕاندەوە، | 14 |
e fece passare Israele in mezzo ad esso, perché la sua benignità dura in eterno;
فیرعەون و لەشکرەکەی فڕێدایە ناو دەریای سوور، | 15 |
e travolse Faraone e il suo esercito nel Mar Rosso, perché la sua benignità dura in eterno.
بۆ ئەوەی لە بیابان ڕابەرایەتی گەلی خۆی کرد، | 16 |
Colui che condusse il suo popolo attraverso il deserto, perché la sua benignità dura in eterno.
ئەوەی پاشا مەزنەکانی لەناوبرد، | 17 |
Colui che percosse re grandi, perché la sua benignità dura in eterno;
ئەوەی پاشا ناودارەکانی کوشت، | 18 |
e uccise re potenti, perché la sua benignità dura in eterno:
سیحۆنی پاشای ئەمۆرییەکان، | 19 |
Sihon, re degli Amorei, perché la sua benignità dura in eterno,
e Og, re di Basan, perché la sua benignità dura in eterno;
خاکەکەیانی کرد بە میرات، | 21 |
e dette il loro paese in eredità, perché la sua benignità dura in eterno,
بە میرات بۆ ئیسرائیلی بەندەی خۆی، | 22 |
in eredità ad Israele, suo servitore, perché la sua benignità dura in eterno.
بۆ ئەوەی کاتێک زەلیل بووین ئێمەی بەبیر هاتەوە، | 23 |
Colui che si ricordò di noi del nostro abbassamento, perché la sua benignità dura in eterno;
ئەوەی لەناو دوژمنمان دەریهێناین، | 24 |
e ci ha liberati dai nostri nemici, perché la sua benignità dura in eterno.
ئەوەی نان دەداتە هەموو بەدیهێنراوێک. | 25 |
Colui che dà il cibo ad ogni carne, perché la sua benignità dura in eterno.
ستایشی خودای ئاسمان بکەن، | 26 |
Celebrate l’Iddio dei cieli, perché la sua benignità dura in eterno.