< زەبوورەکان 136 >

ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە، 1
Lodate il Signore perché è buono: perché eterna è la sua misericordia. Alleluia.
ستایشی خودای خودایان بکەن، 2
Lodate il Dio degli dei: perché eterna è la sua misericordia.
ستایشی گەورەی گەورەیان بکەن، 3
Lodate il Signore dei signori: perché eterna è la sua misericordia.
بۆ ئەوەی بە تەنها ئەوە کاری سەرسوڕهێنەری مەزن دەکات، 4
Egli solo ha compiuto meraviglie: perché eterna è la sua misericordia.
ئەوەی بە تێگەیشتنەوە ئاسمانی دروستکردووە، 5
Ha creato i cieli con sapienza: perché eterna è la sua misericordia.
ئەوەی زەوی لەسەر ئاوەکان ڕاخستووە، 6
Ha stabilito la terra sulle acque: perché eterna è la sua misericordia.
ئەوەی ڕووناکییە مەزنەکانی دروستکردووە، 7
Ha fatto i grandi luminari: perché eterna è la sua misericordia.
خۆر بۆ حوکمگێڕی ڕۆژ، 8
Il sole per regolare il giorno: perché eterna è la sua misericordia;
مانگ و ئەستێرەکان بۆ حوکمگێڕی شەو، 9
la luna e le stelle per regolare la notte: perché eterna è la sua misericordia.
بۆ ئەوەی لە میسر و نۆبەرەکانی دا 10
Percosse l'Egitto nei suoi primogeniti: perché eterna è la sua misericordia.
ئیسرائیلی لە ناوەڕاستیان دەرهێنا، 11
Da loro liberò Israele: perché eterna è la sua misericordia;
بە دەستێکی پۆڵایین و بازووێکی بەهێز، 12
con mano potente e braccio teso: perché eterna è la sua misericordia.
بۆ ئەوەی دەریای سووری کرد بە دوو بەشەوە، 13
Divise il mar Rosso in due parti: perché eterna è la sua misericordia.
ئیسرائیلی بە نێوانیاندا پەڕاندەوە، 14
In mezzo fece passare Israele: perché eterna è la sua misericordia.
فیرعەون و لەشکرەکەی فڕێدایە ناو دەریای سوور، 15
Travolse il faraone e il suo esercito nel mar Rosso: perché eterna è la sua misericordia.
بۆ ئەوەی لە بیابان ڕابەرایەتی گەلی خۆی کرد، 16
Guidò il suo popolo nel deserto: perché eterna è la sua misericordia.
ئەوەی پاشا مەزنەکانی لەناوبرد، 17
Percosse grandi sovrani perché eterna è la sua misericordia;
ئەوەی پاشا ناودارەکانی کوشت، 18
uccise re potenti: perché eterna è la sua misericordia.
سیحۆنی پاشای ئەمۆرییەکان، 19
Seon, re degli Amorrei: perché eterna è la sua misericordia.
عۆگی پاشای باشان، 20
Og, re di Basan: perché eterna è la sua misericordia.
خاکەکەیانی کرد بە میرات، 21
Diede in eredità il loro paese; perché eterna è la sua misericordia;
بە میرات بۆ ئیسرائیلی بەندەی خۆی، 22
in eredità a Israele suo servo: perché eterna è la sua misericordia.
بۆ ئەوەی کاتێک زەلیل بووین ئێمەی بەبیر هاتەوە، 23
Nella nostra umiliazione si è ricordato di noi: perché eterna è la sua misericordia;
ئەوەی لەناو دوژمنمان دەریهێناین، 24
ci ha liberati dai nostri nemici: perché eterna è la sua misericordia.
ئەوەی نان دەداتە هەموو بەدیهێنراوێک. 25
Egli dà il cibo ad ogni vivente: perché eterna è la sua misericordia.
ستایشی خودای ئاسمان بکەن، 26
Lodate il Dio del cielo: perché eterna è la sua misericordia.

< زەبوورەکان 136 >