< زەبوورەکان 136 >
ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە، | 1 |
Preiset Jehova! denn er ist gütig, denn seine Güte währt ewiglich.
ستایشی خودای خودایان بکەن، | 2 |
Preiset den Gott der Götter, denn seine Güte währt ewiglich.
ستایشی گەورەی گەورەیان بکەن، | 3 |
Preiset den Herrn der Herren! denn seine Güte währt ewiglich;
بۆ ئەوەی بە تەنها ئەوە کاری سەرسوڕهێنەری مەزن دەکات، | 4 |
Den, der große Wunder tut, er allein, denn seine Güte währt ewiglich;
ئەوەی بە تێگەیشتنەوە ئاسمانی دروستکردووە، | 5 |
Den, der die Himmel gemacht hat mit Einsicht, denn seine Güte währt ewiglich.
ئەوەی زەوی لەسەر ئاوەکان ڕاخستووە، | 6 |
Den, der die Erde ausgebreitet hat über den Wassern, denn seine Güte währt ewiglich;
ئەوەی ڕووناکییە مەزنەکانی دروستکردووە، | 7 |
Den, der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währt ewiglich:
Die Sonne zur Beherrschung des Tages, [O. zur Herrschaft am Tage in der Nacht] denn seine Güte währt ewiglich,
مانگ و ئەستێرەکان بۆ حوکمگێڕی شەو، | 9 |
Den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht, [O. zur Herrschaft am Tage in der Nacht] denn seine Güte währt ewiglich;
بۆ ئەوەی لە میسر و نۆبەرەکانی دا | 10 |
Den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewiglich,
ئیسرائیلی لە ناوەڕاستیان دەرهێنا، | 11 |
Und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Güte währt ewiglich,
بە دەستێکی پۆڵایین و بازووێکی بەهێز، | 12 |
Mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm, denn seine Güte währt ewiglich;
بۆ ئەوەی دەریای سووری کرد بە دوو بەشەوە، | 13 |
Den, der das Schilfmeer in zwei Teile zerteilte, denn seine Güte währt ewiglich;
ئیسرائیلی بە نێوانیاندا پەڕاندەوە، | 14 |
Und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn seinen Güte währt ewiglich,
فیرعەون و لەشکرەکەی فڕێدایە ناو دەریای سوور، | 15 |
Und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte, denn seine Güte währt ewiglich;
بۆ ئەوەی لە بیابان ڕابەرایەتی گەلی خۆی کرد، | 16 |
Den, der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Güte währt ewiglich;
ئەوەی پاشا مەزنەکانی لەناوبرد، | 17 |
Den, der große Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
ئەوەی پاشا ناودارەکانی کوشت، | 18 |
Und mächtige Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
سیحۆنی پاشای ئەمۆرییەکان، | 19 |
Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währt ewiglich,
Und Og, den König von Basan, denn seine Güte währt ewiglich,
خاکەکەیانی کرد بە میرات، | 21 |
Und ihr Land zum Erbteil gab, denn seine Güte währt ewiglich,
بە میرات بۆ ئیسرائیلی بەندەی خۆی، | 22 |
Zum Erbteil seinem Knechte Israel, denn seine Güte währt ewiglich;
بۆ ئەوەی کاتێک زەلیل بووین ئێمەی بەبیر هاتەوە، | 23 |
Der unser gedachte in unserer Niedrigkeit, denn seine Güte währt ewiglich,
ئەوەی لەناو دوژمنمان دەریهێناین، | 24 |
Und uns errettete von unseren Bedrängern, denn seine Güte währt ewiglich;
ئەوەی نان دەداتە هەموو بەدیهێنراوێک. | 25 |
Der Speise gibt allem Fleische, denn seine Güte währt ewiglich.
ستایشی خودای ئاسمان بکەن، | 26 |
Preiset den Gott [El] der Himmel! denn seine Güte währt ewiglich.