< زەبوورەکان 136 >

ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە، 1
Célébrez l’Éternel! Car il est bon; car sa bonté demeure à toujours.
ستایشی خودای خودایان بکەن، 2
Célébrez le Dieu des dieux! car sa bonté demeure à toujours.
ستایشی گەورەی گەورەیان بکەن، 3
Célébrez le Seigneur des seigneurs! car sa bonté demeure à toujours;
بۆ ئەوەی بە تەنها ئەوە کاری سەرسوڕهێنەری مەزن دەکات، 4
Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonté demeure à toujours:
ئەوەی بە تێگەیشتنەوە ئاسمانی دروستکردووە، 5
Qui a fait les cieux par [son] intelligence, car sa bonté demeure à toujours;
ئەوەی زەوی لەسەر ئاوەکان ڕاخستووە، 6
Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa bonté demeure à toujours;
ئەوەی ڕووناکییە مەزنەکانی دروستکردووە، 7
Qui a fait de grands luminaires, car sa bonté demeure à toujours:
خۆر بۆ حوکمگێڕی ڕۆژ، 8
Le soleil pour dominer sur le jour, car sa bonté demeure à toujours;
مانگ و ئەستێرەکان بۆ حوکمگێڕی شەو، 9
La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa bonté demeure à toujours;
بۆ ئەوەی لە میسر و نۆبەرەکانی دا 10
Qui a frappé l’Égypte en ses premiers-nés, car sa bonté demeure à toujours;
ئیسرائیلی لە ناوەڕاستیان دەرهێنا، 11
Et a fait sortir Israël du milieu d’eux, car sa bonté demeure à toujours, –
بە دەستێکی پۆڵایین و بازووێکی بەهێز، 12
À main forte et à bras étendu, car sa bonté demeure à toujours;
بۆ ئەوەی دەریای سووری کرد بە دوو بەشەوە، 13
Qui a divisé en deux la mer Rouge, car sa bonté demeure à toujours;
ئیسرائیلی بە نێوانیاندا پەڕاندەوە، 14
Et a fait passer Israël au milieu d’elle, car sa bonté demeure à toujours;
فیرعەون و لەشکرەکەی فڕێدایە ناو دەریای سوور، 15
Et a précipité le Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa bonté demeure à toujours;
بۆ ئەوەی لە بیابان ڕابەرایەتی گەلی خۆی کرد، 16
Qui a conduit son peuple par le désert, car sa bonté demeure à toujours;
ئەوەی پاشا مەزنەکانی لەناوبرد، 17
Qui a frappé de grands rois, car sa bonté demeure à toujours;
ئەوەی پاشا ناودارەکانی کوشت، 18
Et a tué de puissants rois, car sa bonté demeure à toujours:
سیحۆنی پاشای ئەمۆرییەکان، 19
Sihon, roi des Amoréens, car sa bonté demeure à toujours,
عۆگی پاشای باشان، 20
Et Og, roi de Basan, car sa bonté demeure à toujours;
خاکەکەیانی کرد بە میرات، 21
Et a donné leur pays en héritage, car sa bonté demeure à toujours, –
بە میرات بۆ ئیسرائیلی بەندەی خۆی، 22
En héritage à Israël, son serviteur, car sa bonté demeure à toujours;
بۆ ئەوەی کاتێک زەلیل بووین ئێمەی بەبیر هاتەوە، 23
Qui, dans notre bas état, s’est souvenu de nous, car sa bonté demeure à toujours,
ئەوەی لەناو دوژمنمان دەریهێناین، 24
Et nous a délivrés de nos ennemis, car sa bonté demeure à toujours;
ئەوەی نان دەداتە هەموو بەدیهێنراوێک. 25
Qui donne du pain à toute chair, car sa bonté demeure à toujours.
ستایشی خودای ئاسمان بکەن، 26
Célébrez le Dieu des cieux! Car sa bonté demeure à toujours.

< زەبوورەکان 136 >