< زەبوورەکان 136 >

ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە، 1
Halleluja! Looft Jahweh, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
ستایشی خودای خودایان بکەن، 2
Looft den God der goden: Zijn genade duurt eeuwig!
ستایشی گەورەی گەورەیان بکەن، 3
Looft den Heer der heren: Zijn genade duurt eeuwig!
بۆ ئەوەی بە تەنها ئەوە کاری سەرسوڕهێنەری مەزن دەکات، 4
Die grote wonderen doet, Hij alleen: Zijn genade duurt eeuwig!
ئەوەی بە تێگەیشتنەوە ئاسمانی دروستکردووە، 5
Die met wijsheid de hemelen schiep: Zijn genade duurt eeuwig!
ئەوەی زەوی لەسەر ئاوەکان ڕاخستووە، 6
De aarde op de wateren legde: Zijn genade duurt eeuwig!
ئەوەی ڕووناکییە مەزنەکانی دروستکردووە، 7
De grote lichten heeft gemaakt: Zijn genade duurt eeuwig!
خۆر بۆ حوکمگێڕی ڕۆژ، 8
De zon, om over de dag te heersen: Zijn genade duurt eeuwig!
مانگ و ئەستێرەکان بۆ حوکمگێڕی شەو، 9
Maan en sterren, om te heersen over de nacht: Zijn genade duurt eeuwig!
بۆ ئەوەی لە میسر و نۆبەرەکانی دا 10
Die Egypte in zijn eerstgeborenen sloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
ئیسرائیلی لە ناوەڕاستیان دەرهێنا، 11
En Israël uit zijn midden voerde: Zijn genade duurt eeuwig!
بە دەستێکی پۆڵایین و بازووێکی بەهێز، 12
Met sterke hand, en vaste arm: Zijn genade duurt eeuwig!
بۆ ئەوەی دەریای سووری کرد بە دوو بەشەوە، 13
Die de Rode Zee in tweeën kliefde: Zijn genade duurt eeuwig!
ئیسرائیلی بە نێوانیاندا پەڕاندەوە، 14
Israël erdoor deed gaan: Zijn genade duurt eeuwig!
فیرعەون و لەشکرەکەی فڕێدایە ناو دەریای سوور، 15
Maar Farao in de Rode Zee heeft gestort met zijn heir: Zijn genade duurt eeuwig!
بۆ ئەوەی لە بیابان ڕابەرایەتی گەلی خۆی کرد، 16
Die zijn volk door de woestijn heeft geleid: Zijn genade duurt eeuwig!
ئەوەی پاشا مەزنەکانی لەناوبرد، 17
Machtige vorsten versloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
ئەوەی پاشا ناودارەکانی کوشت، 18
Beroemde koningen doodde: Zijn genade duurt eeuwig!
سیحۆنی پاشای ئەمۆرییەکان، 19
Sichon, den vorst der Amorieten: Zijn genade duurt eeuwig!
عۆگی پاشای باشان، 20
Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig!
خاکەکەیانی کرد بە میرات، 21
Die hun land ten erfdeel gaf: Zijn genade duurt eeuwig!
بە میرات بۆ ئیسرائیلی بەندەی خۆی، 22
Tot bezit aan Israël; zijn dienaar: Zijn genade duurt eeuwig!
بۆ ئەوەی کاتێک زەلیل بووین ئێمەی بەبیر هاتەوە، 23
Die in onze vernedering ons gedacht: Zijn genade duurt eeuwig!
ئەوەی لەناو دوژمنمان دەریهێناین، 24
En ons van onzen vijand verloste: Zijn genade duurt eeuwig!
ئەوەی نان دەداتە هەموو بەدیهێنراوێک. 25
Die voedsel geeft aan al wat leeft: Zijn genade duurt eeuwig!
ستایشی خودای ئاسمان بکەن، 26
Looft den God der hemelen: Zijn genade duurt eeuwig!

< زەبوورەکان 136 >