< زەبوورەکان 135 >

هەلیلویا! ستایشی ناوی یەزدان بکەن، ئەی بەندەکانی یەزدان، ستایشی بکەن، 1
Alleluia. Praise you the name of the Lord; praise the Lord, [you his] servants,
ئەی ئەوانەی لە ماڵی یەزدان ڕاوەستاون، لە حەوشەی ماڵی خودامان. 2
who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
ستایشی یەزدان بکەن، چونکە یەزدان چاکە، مۆسیقا بۆ ناوی بژەنن، چونکە ئاوا جوانە، 3
Praise you the Lord; for the Lord is good: sing praises to his name; for [it is] good.
چونکە یەزدان یاقوبی بۆ خۆی هەڵبژاردووە و ئیسرائیل بۆ گەنجینەیەکی تایبەتی خۆی. 4
For the Lord has chosen Jacob for himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
من دەزانم یەزدان مەزنە، پەروەردگارمان لە هەموو خوداوەندەکان مەزنترە. 5
For I know that the Lord is great, and our Lord is above all gods;
یەزدان هەرچی پێ خۆشبێت دەیکات، لە ئاسمان و لەسەر زەوی، لە دەریا و لە هەموو قووڵاییەکان. 6
all that the Lord willed, he did in heaven, and on the earth, in the sea, and in all deeps.
لەوپەڕی زەوییەوە هەورەکان بەرز دەکاتەوە، بروسکە بۆ باران دروستدەکات و لە ئەمباری خۆی با دەردێنێت. 7
Who brings up clouds from the extremity of the earth: he has made lightnings for the rain: he brings winds out of his treasures.
ئەو بوو کە نۆبەرەکانی میسری لەناوبرد، لە مرۆڤەوە هەتا ئاژەڵ. 8
Who struck the firstborn of Egypt, both of man and beast.
ئەی میسرییەکان، لەنێو ئێوە نیشانە و پەرجووی نارد، لە دژی فیرعەون و هەموو خزمەتکارەکانی. 9
He sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt, on Pharao, and on all his servants.
ئەو زۆر نەتەوەی لەناوبرد و پاشا بە تواناکانی کوشت. 10
Who struck many nations, and killed mighty kings;
سیحۆنی پاشای ئەمۆرییەکان و عۆگی پاشای باشان و هەموو پاشاکانی کەنعان 11
Seon king of the Amorites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan:
خاکەکەیانی کردە میرات، میرات بۆ ئیسرائیلی گەلی خۆی. 12
and gave their land [for] an inheritance, an inheritance to Israel his people.
ئەی یەزدان، ناوت هەتاهەتاییە، ئەی یەزدان، یادت بۆ نەوە دوای نەوەیە، 13
O Lord, your name [endures] for ever, and your memorial to all generations.
چونکە یەزدان ئەستۆپاکی گەلی خۆی دەسەلمێنێت، میهرەبان دەبێت لەگەڵ خزمەتکارەکانی. 14
For the Lord shall judge his people, and comfort himself concerning his servants.
بتەکانی نەتەوەکان زێڕ و زیون، دەستکردی مرۆڤن. 15
The idols of the heathen are silver and gold, the works of men's hands.
دەمیان هەیە، بەڵام قسە ناکەن، چاویان هەیە، بەڵام نابینن، 16
They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see;
گوێیان هەیە، بەڵام نابیستن، هەناسە لە دەمیان نییە. 17
they have ears, but they can’t hear; for there is no breath in their mouth.
دروستکەرەکانیان وەک ئەوان دەبن، هەروەها هەموو ئەوانەش کە پشتیان پێ دەبەستن. 18
Let those who make them be made like to them; and all those who trust in them.
ئەی بنەماڵەی ئیسرائیل، ستایشی یەزدان بکەن! ئەی بنەماڵەی هارون، ستایشی یەزدان بکەن! 19
O house of Israel, bless you the Lord: O house of Aaron, bless you the Lord:
ئەی بنەماڵەی لێڤی، ستایشی یەزدان بکەن! ئەی ئەوانەی ترسی یەزدانتان لە دڵدایە، ستایشی یەزدان بکەن! 20
O house of Levi, bless you the Lord: you that fear the Lord, bless the Lord.
ستایش بۆ یەزدان لە سییۆن، بۆ ئەوەی لە ئۆرشەلیم نیشتەجێیە. هەلیلویا! 21
Blessed in Sion be the Lord, who dwells in Jerusalem.

< زەبوورەکان 135 >