< زەبوورەکان 135 >
هەلیلویا! ستایشی ناوی یەزدان بکەن، ئەی بەندەکانی یەزدان، ستایشی بکەن، | 1 |
Hallelujah! Prijst den Naam des HEEREN, prijst Hem, gij knechten des HEEREN!
ئەی ئەوانەی لە ماڵی یەزدان ڕاوەستاون، لە حەوشەی ماڵی خودامان. | 2 |
Gij, die staat in het huis des HEEREN, in de voorhoven van het huis onzes Gods!
ستایشی یەزدان بکەن، چونکە یەزدان چاکە، مۆسیقا بۆ ناوی بژەنن، چونکە ئاوا جوانە، | 3 |
Looft den HEERE, want de HEERE is goed; psalmzingt Zijn Naam, want Hij is liefelijk.
چونکە یەزدان یاقوبی بۆ خۆی هەڵبژاردووە و ئیسرائیل بۆ گەنجینەیەکی تایبەتی خۆی. | 4 |
Want de HEERE heeft Zich Jakob verkoren, Israel tot Zijn eigendom.
من دەزانم یەزدان مەزنە، پەروەردگارمان لە هەموو خوداوەندەکان مەزنترە. | 5 |
Want ik weet, dat de HEERE groot is, en dat onze Heere boven alle goden is.
یەزدان هەرچی پێ خۆشبێت دەیکات، لە ئاسمان و لەسەر زەوی، لە دەریا و لە هەموو قووڵاییەکان. | 6 |
Al wat den HEERE behaagt, doet Hij, in de hemelen, en op de aarde, in de zeeen en alle afgronden.
لەوپەڕی زەوییەوە هەورەکان بەرز دەکاتەوە، بروسکە بۆ باران دروستدەکات و لە ئەمباری خۆی با دەردێنێت. | 7 |
Hij doet dampen opklimmen van het einde der aarde; Hij maakt de bliksemen met den regen; Hij brengt den wind uit Zijn schatkameren voort.
ئەو بوو کە نۆبەرەکانی میسری لەناوبرد، لە مرۆڤەوە هەتا ئاژەڵ. | 8 |
Die de eerstgeborenen van Egypte sloeg, van den mens af tot het vee toe.
ئەی میسرییەکان، لەنێو ئێوە نیشانە و پەرجووی نارد، لە دژی فیرعەون و هەموو خزمەتکارەکانی. | 9 |
Hij zond tekenen en wonderen in het midden van u, o Egypte! tegen Farao en tegen al zijn knechten.
ئەو زۆر نەتەوەی لەناوبرد و پاشا بە تواناکانی کوشت. | 10 |
Die veel volken sloeg, en machtige koningen doodde;
سیحۆنی پاشای ئەمۆرییەکان و عۆگی پاشای باشان و هەموو پاشاکانی کەنعان | 11 |
Sihon, den koning der Amorieten, en Og, den koning van Basan, en al de koninkrijken van Kanaan,
خاکەکەیانی کردە میرات، میرات بۆ ئیسرائیلی گەلی خۆی. | 12 |
En Hij gaf hun land ten erve, ten erve aan Zijn volk Israel.
ئەی یەزدان، ناوت هەتاهەتاییە، ئەی یەزدان، یادت بۆ نەوە دوای نەوەیە، | 13 |
O HEERE! Uw Naam is in eeuwigheid; HEERE! Uw gedachtenis is van geslacht tot geslacht.
چونکە یەزدان ئەستۆپاکی گەلی خۆی دەسەلمێنێت، میهرەبان دەبێت لەگەڵ خزمەتکارەکانی. | 14 |
Want de HEERE zal Zijn volk richten, en het zal Hem berouwen over Zijn knechten.
بتەکانی نەتەوەکان زێڕ و زیون، دەستکردی مرۆڤن. | 15 |
De afgoden der heidenen zijn zilver en goud, een werk van mensenhanden.
دەمیان هەیە، بەڵام قسە ناکەن، چاویان هەیە، بەڵام نابینن، | 16 |
Zij hebben een mond, maar spreken niet; zij hebben ogen, maar zien niet;
گوێیان هەیە، بەڵام نابیستن، هەناسە لە دەمیان نییە. | 17 |
Oren hebben zij, maar horen niet; ook is er geen adem in hun mond.
دروستکەرەکانیان وەک ئەوان دەبن، هەروەها هەموو ئەوانەش کە پشتیان پێ دەبەستن. | 18 |
Dat die ze maken, hun gelijk worden, en al wie op hen vertrouwt.
ئەی بنەماڵەی ئیسرائیل، ستایشی یەزدان بکەن! ئەی بنەماڵەی هارون، ستایشی یەزدان بکەن! | 19 |
Gij huis Israels! looft den HEERE; gij huis Aarons! looft den HEERE.
ئەی بنەماڵەی لێڤی، ستایشی یەزدان بکەن! ئەی ئەوانەی ترسی یەزدانتان لە دڵدایە، ستایشی یەزدان بکەن! | 20 |
Gij huis van Levi! looft den HEERE; gij die den HEERE vreest! looft den HEERE.
ستایش بۆ یەزدان لە سییۆن، بۆ ئەوەی لە ئۆرشەلیم نیشتەجێیە. هەلیلویا! | 21 |
Geloofd zij de HEERE uit Sion, Die te Jeruzalem woont. Hallelujah!