< زەبوورەکان 132 >

گۆرانی گەشتیاران. ئەی یەزدان، داود و هەموو ئازارەکانی بەبیر خۆت بهێنەوە. 1
Adonai, remember David [Beloved] and all his affliction,
ئەو سوێندەی بۆ یەزدانی خوارد، نەزرەکەی بۆ خودای تواناداری یاقوب: 2
how he swore to Adonai, and vowed to the 'Avir Ya'akov [Mighty One of Supplanter]:
«شەرت بێت نەچمەوە ناو خێوەتی ماڵەکەم، نەچمە ناو نوێنەکەم، 3
“Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
خەو نەدەم بە چاوەکانم، پشوو نەدەم بە پێڵووەکانم، 4
I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
هەتا شوێنێک بۆ یەزدان پەیدا نەکەم، نشینگەیەک بۆ خودای تواناداری یاقوب.» 5
until I find out a place for Adonai, a dwelling for the 'Avir Ya'akov [Mighty One of Supplanter].”
ئەوەتا لە ئەفراتە هەواڵی ئەومان بیست، لەناو کێڵگەکانی یاعەر دۆزیمانەوە: 6
Behold, we sh'ma ·heard obeyed· of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
«با بچینە نشینگەکەی، با لە تەختەپێی کڕنۆش ببەین. 7
“We will go into his dwelling place. We will hawa ·bow low, prostrate· to worship at his footstool.
ئەی یەزدان، هەستە و وەرە بۆ شوێنی حەوانەوەت، خۆت و سندوقی هێزت. 8
Arise, Adonai, into your resting place; you, and the ark of your strength.
با کاهینەکانت ڕاستودروستی لەبەر بکەن، خۆشەویستانت هەلهەلە لێبدەن.» 9
Let your priest be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!”
لە پێناوی داودی بەندەی خۆت، دەستنیشانکراوەکەت ڕەت مەکەرەوە. 10
For your servant David [Beloved]’s sake, don’t turn away the face of your anointed one.
یەزدان سوێندی بۆ داود خوارد و هەرگیز لێی پاشگەز نابێتەوە: «لە بەری پشتی خۆت لەسەر تەختەکەت دادەنێم. 11
Adonai has sworn to David [Beloved] in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne.
ئەگەر کوڕەکانت پەیمانەکەم نەشکێنن، هەروەها ئەو فەرزانەی کە فێریان دەکەم، ئەوسا خۆیان و نەوەکانیان هەتاهەتایە لەسەر تەختەکەت دادەنیشن.» 12
If your children will keep my covenant ·binding contract between two or more parties·, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.”
لەبەر ئەوەی یەزدان سییۆنی هەڵبژارد و حەزی کرد بیکات بە نشینگەی خۆی. 13
For Adonai has chosen Zion [Mountain ridge, Marking]. He has desired it for his habitation.
«هەتاهەتایە ئەمە ئارامگامە، لێرە نیشتەجێ دەبم، چونکە پێم خۆشە! 14
“This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
بەرەکەت بەسەر ئازووقەکەیدا دەبارێنم، هەژارەکانی تێر نان دەکەم. 15
I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
ڕزگاری دەکەمە بەر کاهینەکانی، خۆشەویستانی بە شادمانییەوە هەلهەلە لێ دەدەن. 16
Her priests I will also clothe with yesha' ·salvation·. Her saints will shout aloud for joy.
«لەوێ هێز بە داود دەبەخشم، چرایەک بۆ دەستنیشانکراوەکەم ئامادە دەکەم. 17
There I will make the horn of David [Beloved] to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
شەرمەزاری دەکەمە بەر دوژمنەکانی، بەڵام تاجەکەی سەر ئەو شکۆفە دەکات.» 18
I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent.”

< زەبوورەکان 132 >