< زەبوورەکان 130 >
گۆرانی گەشتیاران. ئەی یەزدان، لە ناخی قووڵاییەکانەوە هاوار بۆ تۆ دەکەم! | 1 |
Canticum graduum. [De profundis clamavi ad te, Domine;
ئەی پەروەردگار، گوێ لە دەنگم بگرە! با گوێیەکانت سووک بن بۆ دەنگی پاڕانەوەم. | 2 |
Domine, exaudi vocem meam. Fiant aures tuæ intendentes in vocem deprecationis meæ.
ئەی یەزدان، ئەگەر گوناهەکان تۆمار بکەیت، ئەی پەروەردگار، کێ دەوەستێت؟ | 3 |
Si iniquitates observaveris, Domine, Domine, quis sustinebit?
بەڵام لێخۆشبوون لەلای تۆیە، بۆ ئەوەی لێت بترسین. | 4 |
Quia apud te propitiatio est; et propter legem tuam sustinui te, Domine. Sustinuit anima mea in verbo ejus:
چاوەڕێی یەزدان دەکەم، گیانم چاوەڕێی دەکات، هیوام بە بەڵێنەکانییەتی. | 5 |
speravit anima mea in Domino.
گیانم چاوەڕێی پەروەردگار دەکات، زیاتر لە ئێشکگر بۆ بەرەبەیان، زیاتر لە ئێشکگر بۆ بەرەبەیان. | 6 |
A custodia matutina usque ad noctem, speret Israël in Domino.
ئەی ئیسرائیل، هیوات بە یەزدان هەبێت، چونکە خۆشەویستی نەگۆڕ لەلای یەزدانە، توانایەکی زۆریشی هەیە بۆ کڕینەوە. | 7 |
Quia apud Dominum misericordia, et copiosa apud eum redemptio.
هەر ئەوە ئیسرائیل دەکڕێتەوە لە هەموو گوناهەکانی. | 8 |
Et ipse redimet Israël ex omnibus iniquitatibus ejus.]