< زەبوورەکان 130 >

گۆرانی گەشتیاران. ئەی یەزدان، لە ناخی قووڵاییەکانەوە هاوار بۆ تۆ دەکەم! 1
Cantique Mahaloth. Ô Éternel! je t'invoque des lieux profonds.
ئەی پەروەردگار، گوێ لە دەنگم بگرە! با گوێیەکانت سووک بن بۆ دەنگی پاڕانەوەم. 2
Seigneur, écoute ma voix! que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.
ئەی یەزدان، ئەگەر گوناهەکان تۆمار بکەیت، ئەی پەروەردگار، کێ دەوەستێت؟ 3
Ô Eternel! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui est-ce qui subsistera?
بەڵام لێخۆشبوون لەلای تۆیە، بۆ ئەوەی لێت بترسین. 4
Mais il y a pardon par-devers toi, afin que tu sois craint.
چاوەڕێی یەزدان دەکەم، گیانم چاوەڕێی دەکات، هیوام بە بەڵێنەکانییەتی. 5
J'ai attendu l'Eternel; mon âme l'a attendu, et j'ai eu mon attente en sa parole.
گیانم چاوەڕێی پەروەردگار دەکات، زیاتر لە ئێشکگر بۆ بەرەبەیان، زیاتر لە ئێشکگر بۆ بەرەبەیان. 6
Mon âme [attend] le Seigneur plus que les sentinelles [n'attendent] le matin, plus que les sentinelles [n'attendent] le matin.
ئەی ئیسرائیل، هیوات بە یەزدان هەبێت، چونکە خۆشەویستی نەگۆڕ لەلای یەزدانە، توانایەکی زۆریشی هەیە بۆ کڕینەوە. 7
Israël, attends-toi à l'Eternel: car l'Eternel est miséricordieux et il y a rédemption en abondance par devers lui.
هەر ئەوە ئیسرائیل دەکڕێتەوە لە هەموو گوناهەکانی. 8
Et lui-même rachètera Israël de toutes ses iniquités.

< زەبوورەکان 130 >