< زەبوورەکان 13 >
بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، زەبوورێکی داود. ئەی یەزدان، هەتا کەی؟ بە تەواوی لەبیرم دەکەیت؟ هەتا کەی ڕووی خۆتم لێ وەردەگێڕیت؟ | 1 |
Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. Sampai kapan Kaulupakan aku ya TUHAN? Sampai kapan Engkau bersembunyi daripadaku?
هەتا کەی ڕۆژانە دەروونم ڕاڕا بێت و خەفەت لەناو دڵم کۆبکەمەوە؟ هەتا کەی دوژمنم بەسەرمدا زاڵ بێت؟ | 2 |
Sampai kapan aku harus menanggung susah, dan bersedih hati sepanjang hari? Sampai kapan aku dikuasai musuh?
ئەی یەزدان، خودای من، سەیرم بکە و بە دەنگمەوە وەرە، چاوم ڕۆشن بکەرەوە، نەوەک خەوی مەرگم لێبکەوێت، | 3 |
Pandanglah aku, ya TUHAN Allahku, jawablah doaku. Pulihkanlah kekuatanku, dan jangan biarkan aku mati.
نەوەک دوژمن بڵێت: «بەسەریدا زاڵ بووم،» نەوەک ناحەزەکانم بە کەوتنی من شادمان بن. | 4 |
Jangan biarkan musuhku berkata bahwa mereka telah mengalahkan aku. Jangan biarkan mereka menyoraki aku.
بەڵام من پشتم بە خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت بەستووە، دڵم بە ڕزگاریی تۆوە خۆشە. | 5 |
Sebab aku mengandalkan kasih-Mu, maka aku akan bersukaria karena Engkau menyelamatkan aku.
سروود بۆ یەزدان دەڵێم، چونکە چاکەی لەگەڵ کردووم. | 6 |
Aku mau menyanyi bagi TUHAN, sebab Ia telah berbuat baik kepadaku!