< زەبوورەکان 13 >
بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، زەبوورێکی داود. ئەی یەزدان، هەتا کەی؟ بە تەواوی لەبیرم دەکەیت؟ هەتا کەی ڕووی خۆتم لێ وەردەگێڕیت؟ | 1 |
For the Chief Musician. A Psalm of David. How long, O LORD, wilt thou forget me for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
هەتا کەی ڕۆژانە دەروونم ڕاڕا بێت و خەفەت لەناو دڵم کۆبکەمەوە؟ هەتا کەی دوژمنم بەسەرمدا زاڵ بێت؟ | 2 |
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart all the day? how long shall mine enemy be exalted over me?
ئەی یەزدان، خودای من، سەیرم بکە و بە دەنگمەوە وەرە، چاوم ڕۆشن بکەرەوە، نەوەک خەوی مەرگم لێبکەوێت، | 3 |
Consider [and] answer me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the [sleep of] death;
نەوەک دوژمن بڵێت: «بەسەریدا زاڵ بووم،» نەوەک ناحەزەکانم بە کەوتنی من شادمان بن. | 4 |
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; [lest] mine adversaries rejoice when I am moved.
بەڵام من پشتم بە خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت بەستووە، دڵم بە ڕزگاریی تۆوە خۆشە. | 5 |
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation:
سروود بۆ یەزدان دەڵێم، چونکە چاکەی لەگەڵ کردووم. | 6 |
I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.