< زەبوورەکان 129 >
گۆرانی گەشتیاران. «لە گەنجییەتیم زۆر هەراسانیان کردم!» با ئێستا ئیسرائیل بڵێت: | 1 |
En sang ved festreisene. Meget har de trengt mig fra min ungdom av - så sie Israel -
«لە گەنجییەتیم زۆر هەراسانیان کردم! بەڵام بەسەرمدا زاڵ نەبوون. | 2 |
meget har de trengt mig fra min ungdom av; men de har ikke fått overhånd over mig.
جوتیارەکان جووتیان لەسەر پشتم کرد و هێڵی جووتەکانیان درێژکردەوە.» | 3 |
Min rygg har plogmenn pløid, de har gjort sine furer lange.
بەڵام یەزدان ڕاستودروستە، پەتی بەدکارانی پچڕاند. | 4 |
Herren er rettferdig, han har avhugget de ugudeliges rep.
با هەموو ئەوانەی ڕقیان لە سییۆنە ڕیسوا بن و ببەزن. | 5 |
De skal bli til skamme og vike tilbake alle de som hater Sion,
با بە دەردی گیای سەربان بچن، پێش ئەوەی گەشە بکات وشک دەبێت، | 6 |
de skal bli som gress på takene, som er visnet før det blir rykket op:
ئەوەی نە دەستی دروێنەکەر پڕ دەکات و نە باوەشی گیشەکەر. | 7 |
Høstmannen fyller ikke sin hånd, ei heller den som binder kornbånd, sitt fang.
با ئەوانەی بەلایانەوە تێدەپەڕن پێیان نەڵێن: «بەرەکەتی یەزدانتان لێ بێت! بە ناوی یەزدان داوای بەرەکەتتان بۆ دەکەین!» | 8 |
Og de som går forbi, sier ikke: Herrens velsignelse være over eder, vi velsigner eder i Herrens navn!