< زەبوورەکان 129 >

گۆرانی گەشتیاران. «لە گەنجییەتیم زۆر هەراسانیان کردم!» با ئێستا ئیسرائیل بڵێت: 1
song [the] step many to vex me from youth my to say please Israel
«لە گەنجییەتیم زۆر هەراسانیان کردم! بەڵام بەسەرمدا زاڵ نەبوون. 2
many to vex me from youth my also not be able to/for me
جوتیارەکان جووتیان لەسەر پشتم کرد و هێڵی جووتەکانیان درێژکردەوە.» 3
upon back/rim/brow my to plow/plot to plow/plot to prolong (to/for furrow their *Q(K)*)
بەڵام یەزدان ڕاستودروستە، پەتی بەدکارانی پچڕاند. 4
LORD righteous to cut cord wicked
با هەموو ئەوانەی ڕقیان لە سییۆنە ڕیسوا بن و ببەزن. 5
be ashamed and to turn back all to hate Zion
با بە دەردی گیای سەربان بچن، پێش ئەوەی گەشە بکات وشک دەبێت، 6
to be like/as grass roof which/that former to draw to wither
ئەوەی نە دەستی دروێنەکەر پڕ دەکات و نە باوەشی گیشەکەر. 7
which/that not to fill palm his to reap and bosom his to bind
با ئەوانەی بەلایانەوە تێدەپەڕن پێیان نەڵێن: «بەرەکەتی یەزدانتان لێ بێت! بە ناوی یەزدان داوای بەرەکەتتان بۆ دەکەین!» 8
and not to say [the] to pass blessing LORD to(wards) you to bless [obj] you in/on/with name LORD

< زەبوورەکان 129 >