< زەبوورەکان 128 >

گۆرانی گەشتیاران. خۆزگە دەخوازرێ بەو کەسەی لە یەزدان بترسێت، ڕێگای ئەو بگرێتەبەر. 1
En vallfartssång. Säll är envar som fruktar HERREN och vandrar på hans vägar.
بەری ڕەنجی دەستی خۆت دەخۆیت، خۆزگەت پێ دەخوازرێت و چاکیشە بۆت. 2
Ja, av dina händers arbete får du njuta frukten; säll är du, och väl dig!
ژنەکەت وەک دار مێوێکی بەردار دەبێت لەناو ماڵەکەت، کوڕەکانت وەک شەتڵە زەیتوون دەبن لە دەوری خوانەکەت. 3
Lik ett fruktsamt vinträd varder din hustru, därinne i ditt hus, lika olivtelningar dina barn, omkring ditt bord.
ئەو کەسەی لە یەزدان بترسێت ئاوا بەرەکەتدار دەبێت. 4
Ty se, så varder den man välsignad, som fruktar HERREN.
یەزدان لە سییۆن بەرەکەتدارت بکات، چاکەی ئۆرشەلیم ببینیت هەموو ڕۆژانی ژیانت و 5
HERREN välsigne dig från Sion; må du få se Jerusalems välgång i alla dina livsdagar,
منداڵی منداڵەکانت ببینیت! ئاشتی بۆ ئیسرائیل! 6
och må du få se barn av dina barn. Frid över Israel!

< زەبوورەکان 128 >