< زەبوورەکان 128 >
گۆرانی گەشتیاران. خۆزگە دەخوازرێ بەو کەسەی لە یەزدان بترسێت، ڕێگای ئەو بگرێتەبەر. | 1 |
Canticum graduum. Beati omnes qui timent Dominum, qui ambulant in viis ejus.
بەری ڕەنجی دەستی خۆت دەخۆیت، خۆزگەت پێ دەخوازرێت و چاکیشە بۆت. | 2 |
Labores manuum tuarum quia manducabis: beatus es, et bene tibi erit.
ژنەکەت وەک دار مێوێکی بەردار دەبێت لەناو ماڵەکەت، کوڕەکانت وەک شەتڵە زەیتوون دەبن لە دەوری خوانەکەت. | 3 |
Uxor tua sicut vitis abundans in lateribus domus tuæ; filii tui sicut novellæ olivarum in circuitu mensæ tuæ.
ئەو کەسەی لە یەزدان بترسێت ئاوا بەرەکەتدار دەبێت. | 4 |
Ecce sic benedicetur homo qui timet Dominum.
یەزدان لە سییۆن بەرەکەتدارت بکات، چاکەی ئۆرشەلیم ببینیت هەموو ڕۆژانی ژیانت و | 5 |
Benedicat tibi Dominus ex Sion, et videas bona Jerusalem omnibus diebus vitæ tuæ.
منداڵی منداڵەکانت ببینیت! ئاشتی بۆ ئیسرائیل! | 6 |
Et videas filios filiorum tuorum: pacem super Israël.