< زەبوورەکان 127 >

گۆرانی گەشتیاران، بۆ سلێمان. ئەگەر یەزدان خانووەکە دروست نەکات، وەستاکان بێ سوود خۆیان ماندوو دەکەن. ئەگەر یەزدان چاودێری شارەکە نەکات، پاسەوان بێ سوود ئێشک دەگرێت. 1
“A psalm of the steps, or the goings up. By Solomon.” Except the LORD build the house, The builders labor in vain; Except the LORD guard the city, The watchman waketh in vain.
بێ سوودە بۆتان زوو هەستان و دانیشتن هەتا درەنگی شەو، خواردنی نانی ڕەنجکێشی، چونکە خەو بە خۆشەویستانی خۆی دەبەخشێت. 2
In vain ye rise up early, and go to rest late, And eat the bread of care! The same giveth he his beloved one in sleep.
بێگومان منداڵان میراتن لە یەزدانەوە، پاداشتی بەری سکن. 3
Behold! sons are an inheritance from the LORD, And the fruit of the womb is his gift.
وەک تیری دەستی پاڵەوان، ئاوان کوڕانی مرۆڤی گەنج. 4
As arrows in the hand of the warrior, So are the sons of young men:
خۆزگە دەخوازرێ بەو کەسەی تیردانی خۆی لەوان پڕکردووە، شەرمەزار نابێت کە لە دادگا لەگەڵ دوژمنان دەکەوێتە دەمەقاڵێ. 5
Happy the man that hath his quiver full of them! They shall not be put to shame, When they speak with adversaries in the gate.

< زەبوورەکان 127 >