< زەبوورەکان 124 >

گۆرانی گەشتیاران، بۆ داود. «ئەگەر یەزدان لایەنگرمان نەدەبوو،» با ئێستا ئیسرائیل بڵێت، 1
Wimbo wa kwenda juu. Wa Daudi. Kama Bwana asingalikuwa upande wetu; Israeli na aseme sasa:
«ئەگەر یەزدان لایەنگرمان نەدەبوو، کاتێک خەڵک لێمان هەستان، 2
kama Bwana asingalikuwa upande wetu, wakati watu walipotushambulia,
ئەوا بە زیندوویی قووتیان دەداین، کاتێک قینیان لە دژمان جۆشا، 3
wakati hasira yao ilipowaka dhidi yetu, wangalitumeza tungali hai,
ئەوا لافاو ڕایدەماڵین، لێشاو گیانمانی دەبرد، 4
mafuriko yangalitugharikisha, maji mengi yangalitufunika,
ئەوا ئاوی هەڵچوو گیانمانی دەبرد.» 5
maji yaendayo kasi yangalituchukua.
ستایش بۆ یەزدان، کە ئێمەی نەکردە نێچیری بەر کەڵبەیان. 6
Bwana asifiwe, yeye ambaye hakuruhusu turaruliwe kwa meno yao.
گیانمان وەک چۆلەکە لە داوی ڕاوچی دەربازبوو، داوەکە پسا و ئێمە دەربازبووین. 7
Tumeponyoka kama ndege kutoka mtego wa mwindaji; mtego umevunjika, nasi tukaokoka.
هانامان بە ناوی یەزدانەوەیە، دروستکەری ئاسمان و زەوی. 8
Msaada wetu ni katika jina la Bwana, Muumba wa mbingu na dunia.

< زەبوورەکان 124 >