< زەبوورەکان 122 >
گۆرانی گەشتیاران، بۆ داود. شادمان بووم بەوانەی پێیان گوتم، «با بچینە ماڵی یەزدان.» | 1 |
“A song of the degrees by David.” I was rejoiced when they said unto me, Unto the house of the Lord let us go.
ئەی ئۆرشەلیم، پێیەکانمان لە دەروازەکانت ڕادەوەستن. | 2 |
Our feet are now standing within thy gates, O Jerusalem!
ئۆرشەلیم بنیاد نراوە، وەک شارێکی یەکگرتوو. | 3 |
Jerusalem, which art built as a city wherein all associate together.
لەوێ کە خێڵەکان سەردەکەون، هۆزەکانی یەزدان، بۆ ئەوەی ستایشی ناوی یەزدان بکەن بەگوێرەی ئەو یاسایەی کە بۆ ئیسرائیل دانراوە. | 4 |
For thither go up the tribes of the Lord, as a testimony for Israel, to give thanks unto the name of the Lord.
لەبەر ئەوەی تەختەکان بۆ دادوەری لەوێ دادەنرێت، تەختەکانی بنەماڵەی داود. | 5 |
For there are placed chairs for [giving] judgment, the chairs for the house of David.—
داوای ئاشتی بکەن بۆ ئۆرشەلیم: «با ئەوانەی تۆیان خۆشدەوێت ئاسوودە بن. | 6 |
Pray ye for the peace of Jerusalem; may those that love thee prosper.
با ئاشتی لە شووراکانت بێت، ئاسایش لە قەڵاکانت.» | 7 |
May there be peace within thy walls, prosperity within thy palaces,
لە پێناوی برا و هاوڕێیەکانم داوای ئاشتیت بۆ دەکەم. | 8 |
For the sake of my brethren and my friends, let me now speak, Peace be within thee.
لە پێناوی ماڵی یەزدانی پەروەردگارمان، بەدوای چاکەی تۆدا دەگەڕێم. | 9 |
For the sake of the house of the Lord our God, will I seek thy good.