< زەبوورەکان 121 >
گۆرانی گەشتیاران. چاوم بەرەو چیاکان هەڵدەبڕم، یارمەتی من لەکوێوە دێت؟ | 1 |
Canticum graduum. Levavi oculos meos in montes, unde veniet auxilium mihi.
یارمەتی من لەلای یەزدانەوەیە، دروستکەری ئاسمان و زەوی. | 2 |
Auxilium meum a Domino, qui fecit cælum et terram.
لێ ناگەڕێت پێت بخزێت، ئەوەی دەتپارێزێت خەواڵوو نابێت. | 3 |
Non det in commotionem pedem tuum: neque dormitet qui custodit te.
بێگومان ئەوەی ئیسرائیل دەپارێزێت خەواڵوو نابێت و نانوێت. | 4 |
Ecce non dormitabit neque dormiet, qui custodit Israel.
یەزدان پارێزگاری تۆیە، یەزدان سێبەری تۆیە لەلای دەستی ڕاستت، | 5 |
Dominus custodit te, Dominus protectio tua, super manum dexteram tuam.
نە خۆر بە ڕۆژ ئەزیەتت دەدات، نە مانگ بە شەو. | 6 |
Per diem sol non uret te: neque luna per noctem.
یەزدان لە هەموو خراپەیەک دەتپارێزێت، گیانت دەپارێزێت. | 7 |
Dominus custodit te ab omni malo: custodiat animam tuam Dominus.
یەزدان پارێزگاری هاتوچۆت دەکات، لە ئێستاوە و بۆ هەتاهەتایە. | 8 |
Dominus custodiat introitum tuum, et exitum tuum: ex hoc nunc, et usque in sæculum.