< زەبوورەکان 121 >
گۆرانی گەشتیاران. چاوم بەرەو چیاکان هەڵدەبڕم، یارمەتی من لەکوێوە دێت؟ | 1 |
都もうでの歌 わたしは山にむかって目をあげる。わが助けは、どこから来るであろうか。
یارمەتی من لەلای یەزدانەوەیە، دروستکەری ئاسمان و زەوی. | 2 |
わが助けは、天と地を造られた主から来る。
لێ ناگەڕێت پێت بخزێت، ئەوەی دەتپارێزێت خەواڵوو نابێت. | 3 |
主はあなたの足の動かされるのをゆるされない。あなたを守る者はまどろむことがない。
بێگومان ئەوەی ئیسرائیل دەپارێزێت خەواڵوو نابێت و نانوێت. | 4 |
見よ、イスラエルを守る者はまどろむこともなく、眠ることもない。
یەزدان پارێزگاری تۆیە، یەزدان سێبەری تۆیە لەلای دەستی ڕاستت، | 5 |
主はあなたを守る者、主はあなたの右の手をおおう陰である。
نە خۆر بە ڕۆژ ئەزیەتت دەدات، نە مانگ بە شەو. | 6 |
昼は太陽があなたを撃つことなく、夜は月があなたを撃つことはない。
یەزدان لە هەموو خراپەیەک دەتپارێزێت، گیانت دەپارێزێت. | 7 |
主はあなたを守って、すべての災を免れさせ、またあなたの命を守られる。
یەزدان پارێزگاری هاتوچۆت دەکات، لە ئێستاوە و بۆ هەتاهەتایە. | 8 |
主は今からとこしえに至るまで、あなたの出ると入るとを守られるであろう。