< زەبوورەکان 120 >

گۆرانی گەشتیاران. لە تەنگانەمدا لە یەزدان پاڕامەوە و بە دەنگمەوە هات. 1
Pieśń stopni. Wołałem do Pana w utrapieniu mojem, a wysłuchał mię.
ئەی یەزدان، گیانم دەرباز بکە لە لێوی درۆزن و لە زمانی فێڵباز. 2
Wyzwól, Panie! duszę moję od warg kłamliwych, i od języka zdradliwego.
چیت پێدەدرێت، چیت بۆ زیاد دەکرێت، ئەی زمانی فێڵباز؟ 3
Cóż ci da, albo coć za pożytek przyniesie język zdradliwy?
سزاتان دەدەم بە تیری تیژکراوی پاڵەوان، لەگەڵ پشکۆی خەڵووزی دار گەز! 4
Który jest jako strzały ostre mocarza, i jako węgle jałowcowe.
قوڕبەسەرم، چونکە ئاوارەی مەشەکم، کە لە خێوەتەکانی قێدار نیشتەجێم. 5
Niestetyż mnie, żem tak długo gościem w Mesech, a mieszkam w namiotach Kedarskich.
نیشتەجێبوونم درێژەی کێشا لەگەڵ ئەوانەی ڕقیان لە ئاشتییە. 6
Długo mieszka dusza moja między tymi, którzy pokój mają w nienawiści.
من ئاشتیخوازم، بەڵام کاتێک قسە دەکەم، ئەوان شەڕخوازن. 7
Jać radzę do pokoju; ale gdy o tem mówię, oni do wojny.

< زەبوورەکان 120 >