< زەبوورەکان 118 >

ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە، خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە. 1
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, pentru că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
با ئیسرائیل بڵێ: «خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.» 2
Să spună Israel acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
با بنەماڵەی هارون بڵێن: «خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.» 3
Să spună casa lui Aaron acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
با ئەوانەی لەخواترسییان لە دڵدایە بڵێن: «خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.» 4
Să spună cei ce se tem de DOMNUL acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
لە تەنگانەدا هاواری یەزدانم کرد، بە دەنگمەوە هات و ئازادی کردم. 5
În strâmtorare am chemat pe DOMNUL; DOMNUL mi-a răspuns și m-a așezat la loc larg.
یەزدان لەلای منە، ناترسم، مرۆڤ دەتوانێت چیم لێ بکات؟ 6
DOMNUL este de partea mea; nu mă voi teme; ce îmi poate face omul?
یەزدان لەلای منە، ئەو یارمەتیدەری منە، سەرکەوتووانە تەماشای ئەوانە دەکەم کە ڕقیان لێمە. 7
DOMNUL îmi ține partea cu cei ce mă ajută, de aceea îmi voi vedea dorința împlinită asupra celor ce mă urăsc.
پەنابردنە بەر یەزدان باشترە لە پشتبەستن بە مرۆڤ. 8
Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în om.
پەنابردنە بەر یەزدان باشترە لە پشتبەستن بە میران. 9
Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în prinți.
هەموو نەتەوەکان ئابڵوقەیان داوم، بە ناوی یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم. 10
Toate națiunile m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
ئابڵوقەیان داوم و دەوریان گرتووم، بە ناوی یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم. 11
M-au încercuit; da, m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
وەک کوورە هەنگ تێم ئاڵاون، وەک ئاگری دڕکوداڵ کوژانەوە، بە ناوی یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم. 12
M-au încercuit ca niște albine; sunt stinse ca focul de spini, pentru că în numele DOMNULUI le voi nimici.
توند پاڵیان پێوەنام بۆ ئەوەی بکەوم، بەڵام یەزدان یارمەتی داوم. 13
Tu m-ai împins cu asprime ca să cad, dar DOMNUL m-a ajutat.
یەزدان هێز و گۆرانی منە، یەزدان بووەتە ڕزگاریی من. 14
DOMNUL este puterea și cântarea mea și a devenit salvarea mea.
دەنگی هەلهەلە و ڕزگاری دێت لە خێوەتی ڕاستودروستان: «دەستی ڕاستی یەزدان کاری ئازایانە دەکات، 15
Vocea bucuriei și a salvării este în corturile celor drepți, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
دەستی ڕاستی یەزدان بەرز بووەتەوە، دەستی ڕاستی یەزدان کاری ئازایانە دەکات.» 16
Dreapta DOMNULUI este înălțată, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
من نامرم، بەڵکو دەژیم و باسی کردارەکانی یەزدان دەکەم. 17
Nu voi muri, ci voi trăi și voi vesti lucrările DOMNULUI.
یەزدان بە توندی تەمبێی کردم، بەڵام نەیدامە دەست مەرگ. 18
DOMNUL m-a disciplinat cu asprime, dar nu m-a dat morții.
دەرگاکانی ڕاستودروستیم لێ بکەنەوە، پێیدا دەچمە ژوورەوە و ستایشی یەزدان دەکەم. 19
Deschideți-mi porțile dreptății, voi intra pe ele și voi lăuda pe DOMNUL,
ئەم دەرگایە هی یەزدانە، ڕاستودروستان پێیدا دەچنە ژوورەوە. 20
Această poartă a DOMNULUI, pe care cei drepți vor intra.
ستایشت دەکەم کە فریام کەوتی، بۆم بووی بە ڕزگاری. 21
Te voi lăuda, căci m-ai ascultat și ai devenit salvarea mea.
ئەو بەردەی وەستاکان ڕەتیان کردەوە بوو بە گرنگترین بەردی بناغە. 22
Piatra pe care zidarii au respins-o a devenit capul colțului temeliei.
ئەمە لەلایەن یەزدانەوە بوو، لەبەرچاومان سەیرە. 23
DOMNUL a făcut aceasta; și este minunat în ochii noștri.
ئەمە ئەو ڕۆژەیە کە یەزدان دروستی کردووە، با تێیدا شاد و دڵخۆش بین. 24
Aceasta este ziua pe care DOMNUL a făcut-o; ne vom bucura și ne vom veseli în ea.
ئەی یەزدان، تکایە، ڕزگارمان بکە، ئەی یەزدان، تکایە، سەرکەوتوومان بکە. 25
Salvează acum, te implor, DOAMNE; DOAMNE, te implor, trimite acum prosperitate.
پیرۆزە ئەوەی بە ناوی یەزدانەوە دێت، لە ماڵی یەزدانەوە داوای بەرەکەتتان بۆ دەکەین. 26
Binecuvântat fie cel ce vine în numele DOMNULUI; v-am binecuvântat din casa DOMNULUI.
یەزدان خودامانە و ئەو ڕووناکی خۆی بەسەرماندا درەوشاندەوە. قوربانی جەژن بە گوریس ببەستنەوە بە قۆچەکانی قوربانگا. 27
Dumnezeu este DOMNUL, care ne-a arătat lumină; legați sacrificiul cu frânghii, de coarnele altarului.
تۆ خودای منیت و منیش ستایشت دەکەم، تۆ خودای منیت، بە گەورەت دەزانم. 28
Tu ești Dumnezeul meu și te voi lăuda, ești Dumnezeul meu, te voi înălța.
ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە، خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە. 29
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.

< زەبوورەکان 118 >