< زەبوورەکان 118 >

ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە، خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە. 1
خداوند را ستایش کنید، زیرا او نیکوست و محبتش بی‌پایان.
با ئیسرائیل بڵێ: «خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.» 2
مردم اسرائیل بگویند: «محبت خداوند بی‌پایان است.»
با بنەماڵەی هارون بڵێن: «خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.» 3
کاهنان نسل هارون بگویند: «محبت خداوند بی‌پایان است.»
با ئەوانەی لەخواترسییان لە دڵدایە بڵێن: «خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.» 4
مردم خداترس بگویند: «محبت خداوند بی‌پایان است.»
لە تەنگانەدا هاواری یەزدانم کرد، بە دەنگمەوە هات و ئازادی کردم. 5
در زحمت بودم؛ از خداوند کمک خواستم؛ او به دادم رسید و مرا رهانید.
یەزدان لەلای منە، ناترسم، مرۆڤ دەتوانێت چیم لێ بکات؟ 6
خداوند با من است، پس نخواهم ترسید. انسان به من چه می‌تواند بکند؟
یەزدان لەلای منە، ئەو یارمەتیدەری منە، سەرکەوتووانە تەماشای ئەوانە دەکەم کە ڕقیان لێمە. 7
خداوند با من است و مرا یاری خواهد داد، پس پیروزمندانه بر کسانی که از من نفرت دارند خواهم نگریست.
پەنابردنە بەر یەزدان باشترە لە پشتبەستن بە مرۆڤ. 8
به خداوند پناه بردن بهتر است از امید بستن به انسان.
پەنابردنە بەر یەزدان باشترە لە پشتبەستن بە میران. 9
آری، به خداوند پناه بردن حتی بهتر است از امید بستن به امیران.
هەموو نەتەوەکان ئابڵوقەیان داوم، بە ناوی یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم. 10
اگر همهٔ دشمنان مانند زنبور بر سر من بریزند و دور مرا بگیرند، به یاری خداوند تمام آنها را نابود خواهم کرد. آنها مثل خارها که دوامی ندارند خواهند سوخت و فوری خاموش خواهند شد.
ئابڵوقەیان داوم و دەوریان گرتووم، بە ناوی یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم. 11
وەک کوورە هەنگ تێم ئاڵاون، وەک ئاگری دڕکوداڵ کوژانەوە، بە ناوی یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم. 12
توند پاڵیان پێوەنام بۆ ئەوەی بکەوم، بەڵام یەزدان یارمەتی داوم. 13
دشمن بر من هجوم آورد تا نابودم کند، ولی خداوند مرا کمک نمود.
یەزدان هێز و گۆرانی منە، یەزدان بووەتە ڕزگاریی من. 14
خداوند قوت و سرود من است؛ او باعث نجات من شده است.
دەنگی هەلهەلە و ڕزگاری دێت لە خێوەتی ڕاستودروستان: «دەستی ڕاستی یەزدان کاری ئازایانە دەکات، 15
فریاد پیروزی قوم خدا از خیمه‌هایشان شنیده می‌شود که می‌گویند: «دست توانای خداوند متعال این پیروزی را نصیب ما ساخته است!
دەستی ڕاستی یەزدان بەرز بووەتەوە، دەستی ڕاستی یەزدان کاری ئازایانە دەکات.» 16
آری، دست توانای خداوند متعال، ما را در جنگ پیروز ساخته است!»
من نامرم، بەڵکو دەژیم و باسی کردارەکانی یەزدان دەکەم. 17
من نخواهم مرد، بلکه زنده خواهم ماند و کارهای خداوند را برای همه تعریف خواهم کرد.
یەزدان بە توندی تەمبێی کردم، بەڵام نەیدامە دەست مەرگ. 18
خداوند مرا به سختی تنبیه کرد، ولی نگذاشت تا بمیرم.
دەرگاکانی ڕاستودروستیم لێ بکەنەوە، پێیدا دەچمە ژوورەوە و ستایشی یەزدان دەکەم. 19
دروازه‌هایی را که عادلان از آن وارد می‌شوند برای من باز کنید تا داخل شوم و خداوند را سپاس گویم.
ئەم دەرگایە هی یەزدانە، ڕاستودروستان پێیدا دەچنە ژوورەوە. 20
این است دروازهٔ خداوند که نیکوکاران از آن وارد شوند.
ستایشت دەکەم کە فریام کەوتی، بۆم بووی بە ڕزگاری. 21
ای خداوند، تو را ستایش می‌کنم که مرا اجابت فرموده، نجاتم دادی.
ئەو بەردەی وەستاکان ڕەتیان کردەوە بوو بە گرنگترین بەردی بناغە. 22
سنگی که معماران دور افکندند، سنگ اصلی ساختمان شده است.
ئەمە لەلایەن یەزدانەوە بوو، لەبەرچاومان سەیرە. 23
این کارِ خداوند است و در نظر ما عجیب می‌نماید.
ئەمە ئەو ڕۆژەیە کە یەزدان دروستی کردووە، با تێیدا شاد و دڵخۆش بین. 24
این است روزی که خداوند ساخته؛ در این روز باید وجد و شادی کرد!
ئەی یەزدان، تکایە، ڕزگارمان بکە، ئەی یەزدان، تکایە، سەرکەوتوومان بکە. 25
خداوندا، تمنا می‌کنیم ما را نجات دهی و کامیاب سازی!
پیرۆزە ئەوەی بە ناوی یەزدانەوە دێت، لە ماڵی یەزدانەوە داوای بەرەکەتتان بۆ دەکەین. 26
مبارک است آن که به نام خداوند می‌آید! ما از خانهٔ خداوند، تو را برکت می‌دهیم.
یەزدان خودامانە و ئەو ڕووناکی خۆی بەسەرماندا درەوشاندەوە. قوربانی جەژن بە گوریس ببەستنەوە بە قۆچەکانی قوربانگا. 27
یهوه خداست، همان خدایی که ما را منور ساخته است. شاخه‌ها را به دست گیرید و جشن را آغاز کنید و به سوی مذبح خانهٔ خدا پیش بروید.
تۆ خودای منیت و منیش ستایشت دەکەم، تۆ خودای منیت، بە گەورەت دەزانم. 28
تو خدای من هستی، و تو را سپاس می‌گویم! تو خدای من هستی، و تو را تمجید می‌کنم!
ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە، خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە. 29
خداوند را ستایش کنید، زیرا او نیکوست و محبتش بی‌پایان.

< زەبوورەکان 118 >