< زەبوورەکان 118 >

ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە، خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە. 1
O give thanks to the LORD, for he is good; For his kindness endureth for ever!
با ئیسرائیل بڵێ: «خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.» 2
Let Israel now say, His kindness endureth for ever!
با بنەماڵەی هارون بڵێن: «خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.» 3
Let the house of Aaron now say, His goodness endureth for ever!
با ئەوانەی لەخواترسییان لە دڵدایە بڵێن: «خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە.» 4
Let all who fear the LORD say, His kindness endureth for ever!
لە تەنگانەدا هاواری یەزدانم کرد، بە دەنگمەوە هات و ئازادی کردم. 5
I called upon the LORD in distress; He heard, and set me in a wide place.
یەزدان لەلای منە، ناترسم، مرۆڤ دەتوانێت چیم لێ بکات؟ 6
The LORD is on my side, I will not fear: What can man do to me?
یەزدان لەلای منە، ئەو یارمەتیدەری منە، سەرکەوتووانە تەماشای ئەوانە دەکەم کە ڕقیان لێمە. 7
The LORD is my helper; I shall see my desire upon my enemies.
پەنابردنە بەر یەزدان باشترە لە پشتبەستن بە مرۆڤ. 8
It is better to trust in the LORD Than to put confidence in man;
پەنابردنە بەر یەزدان باشترە لە پشتبەستن بە میران. 9
It is better to trust in the LORD Than to put confidence in princes.
هەموو نەتەوەکان ئابڵوقەیان داوم، بە ناوی یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم. 10
All the nations beset me around, But in the name of the LORD I destroyed them.
ئابڵوقەیان داوم و دەوریان گرتووم، بە ناوی یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم. 11
They beset me on every side; But in the name of the LORD I destroyed them.
وەک کوورە هەنگ تێم ئاڵاون، وەک ئاگری دڕکوداڵ کوژانەوە، بە ناوی یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم. 12
They beset me around like bees; They were quenched like the fire of thorns, For in the name of the LORD I destroyed them.
توند پاڵیان پێوەنام بۆ ئەوەی بکەوم، بەڵام یەزدان یارمەتی داوم. 13
Thou didst assail me with violence to bring me down! But the LORD was my support.
یەزدان هێز و گۆرانی منە، یەزدان بووەتە ڕزگاریی من. 14
The LORD is my glory and my song; For to him I owe my salvation.
دەنگی هەلهەلە و ڕزگاری دێت لە خێوەتی ڕاستودروستان: «دەستی ڕاستی یەزدان کاری ئازایانە دەکات، 15
The voice of joy and salvation is in the habitations of the righteous: “The right hand of the LORD doeth valiantly;
دەستی ڕاستی یەزدان بەرز بووەتەوە، دەستی ڕاستی یەزدان کاری ئازایانە دەکات.» 16
The right hand of the LORD is exalted; The right hand of the LORD doeth valiantly.”
من نامرم، بەڵکو دەژیم و باسی کردارەکانی یەزدان دەکەم. 17
I shall not die, but live, And declare the deeds of the LORD.
یەزدان بە توندی تەمبێی کردم، بەڵام نەیدامە دەست مەرگ. 18
The LORD hath sorely chastened me, But he hath not given me over to death.
دەرگاکانی ڕاستودروستیم لێ بکەنەوە، پێیدا دەچمە ژوورەوە و ستایشی یەزدان دەکەم. 19
Open to me the gates of righteousness, That I may go in, and praise the LORD!
ئەم دەرگایە هی یەزدانە، ڕاستودروستان پێیدا دەچنە ژوورەوە. 20
This is the gate of the LORD, Through which the righteous enter.
ستایشت دەکەم کە فریام کەوتی، بۆم بووی بە ڕزگاری. 21
I praise thee that thou hast heard me, And hast been my salvation.
ئەو بەردەی وەستاکان ڕەتیان کردەوە بوو بە گرنگترین بەردی بناغە. 22
“The stone which the builders rejected Hath become the chief corner-stone.
ئەمە لەلایەن یەزدانەوە بوو، لەبەرچاومان سەیرە. 23
This is the LORD'S doing; It is marvellous in our eyes!
ئەمە ئەو ڕۆژەیە کە یەزدان دروستی کردووە، با تێیدا شاد و دڵخۆش بین. 24
This is the day which the LORD hath made; Let us rejoice and be glad in it!
ئەی یەزدان، تکایە، ڕزگارمان بکە، ئەی یەزدان، تکایە، سەرکەوتوومان بکە. 25
Hear, O LORD! and bless us! Hear, O LORD! and send us prosperity!”
پیرۆزە ئەوەی بە ناوی یەزدانەوە دێت، لە ماڵی یەزدانەوە داوای بەرەکەتتان بۆ دەکەین. 26
“Blessed be he that cometh in the name of the LORD! We bless you from the house of the LORD.”
یەزدان خودامانە و ئەو ڕووناکی خۆی بەسەرماندا درەوشاندەوە. قوربانی جەژن بە گوریس ببەستنەوە بە قۆچەکانی قوربانگا. 27
“Jehovah is God, he hath shone upon us: Bind the sacrifice with cords to the horns of the altar!”
تۆ خودای منیت و منیش ستایشت دەکەم، تۆ خودای منیت، بە گەورەت دەزانم. 28
Thou art my God, and I will praise thee; Thou art my God, and I will exalt thee!
ستایشی یەزدان بکەن، لەبەر ئەوەی چاکە، خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی هەتاهەتاییە. 29
O give thanks to the LORD, for he is good; For his kindness endureth for ever!

< زەبوورەکان 118 >