< زەبوورەکان 116 >

یەزدانم خۆشدەوێت، چونکە گوێ لە دەنگ و لە پاڕانەوەم دەگرێت، 1
Amo al SEÑOR, porque ha oído mi voz y mis súplicas.
چونکە گوێی خۆی بۆم شل کرد، هەتا ماوم هەر لێی دەپاڕێمەوە. 2
Porque ha inclinado a mí su oído, le invocaré en todos mis días.
تۆڕی مەرگ دەوری دام، ناخۆشی جیهانی مردووان کەوتە سەرم، دەرد و تەنگانەم چێژت. (Sheol h7585) 3
Me rodearon los dolores de la muerte, me encontraron las angustias del sepulcro; angustia y dolor había yo hallado. (Sheol h7585)
بە ناوی یەزدانەوە دەپاڕێمەوە: «ئەی یەزدان، تکات لێ دەکەم، گیانم دەرباز بکە!» 4
Entonces invoqué el Nombre del SEÑOR, diciendo: Libra ahora, oh SEÑOR, mi alma.
یەزدان میهرەبان و ڕاستودروستە، خودامان بە بەزەییە. 5
Clemente es el SEÑOR y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios.
یەزدان چاودێری خەڵکی ساکار دەکات، کاتێک زەلیل بووم، ئەو ڕزگاری کردم. 6
El SEÑOR guarda a los simples; estaba debilitado, y me salvó.
ئەی گیانی من، بگەڕێوە بۆ ئارامی خۆت، چونکە یەزدان چاکەی بەسەرتدا باراند. 7
Vuelve, oh alma mía, a tu reposo; porque el SEÑOR te ha hecho bien.
تۆ گیانی منت لە مردن ڕزگار کرد، چاوەکانم لە فرمێسک، پێیەکانم لە خزان، 8
Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, y mis pies de resbalar.
تاکو دۆستایەتی یەزدان بکەم لە خاکی زیندووان. 9
Andaré delante del SEÑOR en la tierra de los vivientes.
باوەڕم هەبوو، بۆیە گوتم: «من زۆر دەردەدارم!» 10
Creí; por tanto hablé, y fui afligido en gran manera.
من لە کاتی تۆقینەکەمدا گوتم: «مرۆڤ هەموو درۆزنن!» 11
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
چی بدەمەوە یەزدان، بەرامبەر هەموو چاکەکانی بۆ من. 12
¿Qué pagaré al SEÑOR por todos sus beneficios para conmigo?
جامی ڕزگاری بەرز دەکەمەوە و بە ناوی یەزدانەوە دەپاڕێمەوە. 13
Tomaré la copa de la salud, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
نەزرەکانم بۆ یەزدان بەجێدەهێنم، بەرامبەر بە هەموو گەلەکەی. 14
Ahora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo.
یەزدان مردنی خۆشەویستانی لەلا سەنگینە. 15
Estimada es en los ojos del SEÑOR la muerte de sus misericordiosos.
ئەی یەزدان، من بە ڕاستی خزمەتکاری تۆم، من خزمەتکاری تۆم، کوڕی کەنیزەکەت، تۆ کۆتەکانی منت کردەوە. 16
Así es oh SEÑOR, porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva; tú rompiste mis prisiones.
قوربانی سوپاسگوزاری بۆ تۆ سەردەبڕم، بە ناوی یەزدانەوە دەپاڕێمەوە. 17
Te ofreceré sacrificio de alabanza, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
نەزرەکانم بۆ یەزدان بەجێدەهێنم، بەرامبەر بە هەموو گەلەکەی، 18
Ahora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo;
لە حەوشەی ماڵی یەزداندا، لە ناوەندی تۆدا، ئەی ئۆرشەلیم. هەلیلویا! 19
en los atrios de la Casa del SEÑOR, en medio de ti, oh Jerusalén. Alelu-JAH.

< زەبوورەکان 116 >