< زەبوورەکان 116 >

یەزدانم خۆشدەوێت، چونکە گوێ لە دەنگ و لە پاڕانەوەم دەگرێت، 1
Мило ми је што Господ услиши молитвени глас мој;
چونکە گوێی خۆی بۆم شل کرد، هەتا ماوم هەر لێی دەپاڕێمەوە. 2
Што пригну к мени ухо своје; и зато ћу Га у све дане своје призивати.
تۆڕی مەرگ دەوری دام، ناخۆشی جیهانی مردووان کەوتە سەرم، دەرد و تەنگانەم چێژت. (Sheol h7585) 3
Опколише ме болести смртне, и јади паклени задесише ме, наиђох на тугу и муку; (Sheol h7585)
بە ناوی یەزدانەوە دەپاڕێمەوە: «ئەی یەزدان، تکات لێ دەکەم، گیانم دەرباز بکە!» 4
Али призвах име Господње: Господе! Избави душу моју!
یەزدان میهرەبان و ڕاستودروستە، خودامان بە بەزەییە. 5
Добар је Господ и праведан, и Бог је наш милостив;
یەزدان چاودێری خەڵکی ساکار دەکات، کاتێک زەلیل بووم، ئەو ڕزگاری کردم. 6
Чува просте Господ; бејах у невољи, и поможе ми.
ئەی گیانی من، بگەڕێوە بۆ ئارامی خۆت، چونکە یەزدان چاکەی بەسەرتدا باراند. 7
Врати се душо моја, у мир свој! Јер је Господ добротвор твој!
تۆ گیانی منت لە مردن ڕزگار کرد، چاوەکانم لە فرمێسک، پێیەکانم لە خزان، 8
Ти си избавио душу моју од смрти, око моје од суза, ногу моју од спотицања.
تاکو دۆستایەتی یەزدان بکەم لە خاکی زیندووان. 9
Ходићу пред лицем Господњим по земљи живих.
باوەڕم هەبوو، بۆیە گوتم: «من زۆر دەردەدارم!» 10
Веровах кад говорих: У љутој сам невољи.
من لە کاتی تۆقینەکەمدا گوتم: «مرۆڤ هەموو درۆزنن!» 11
Рекох у сметњи својој: Сваки је човек лажа.
چی بدەمەوە یەزدان، بەرامبەر هەموو چاکەکانی بۆ من. 12
Шта ћу вратити Господу за сва добра што ми је учинио?
جامی ڕزگاری بەرز دەکەمەوە و بە ناوی یەزدانەوە دەپاڕێمەوە. 13
Узећу чашу спасења, и призваћу име Господње.
نەزرەکانم بۆ یەزدان بەجێدەهێنم، بەرامبەر بە هەموو گەلەکەی. 14
Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим.
یەزدان مردنی خۆشەویستانی لەلا سەنگینە. 15
Скупа је пред Господом смрт светаца Његових.
ئەی یەزدان، من بە ڕاستی خزمەتکاری تۆم، من خزمەتکاری تۆم، کوڕی کەنیزەکەت، تۆ کۆتەکانی منت کردەوە. 16
О Господе! Ја сам слуга Твој, ја сам слуга Твој, син слушкиње Твоје; расковао си с мене окове моје.
قوربانی سوپاسگوزاری بۆ تۆ سەردەبڕم، بە ناوی یەزدانەوە دەپاڕێمەوە. 17
Жртву за хвалу принећу Теби, и име Господње призваћу.
نەزرەکانم بۆ یەزدان بەجێدەهێنم، بەرامبەر بە هەموو گەلەکەی، 18
Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим,
لە حەوشەی ماڵی یەزداندا، لە ناوەندی تۆدا، ئەی ئۆرشەلیم. هەلیلویا! 19
У двору дома Господњег, усред тебе, Јерусалиме. Алилуја!

< زەبوورەکان 116 >