< زەبوورەکان 115 >

بۆ ئێمە نا، ئەی یەزدان، بۆ ئێمە نا، بەڵکو بۆ ناوی خۆت شکۆ ببەخشە، لەبەر خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت و دڵسۆزییەکەت. 1
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему даждь славу о милости Твоей и истине Твоей:
بۆچی نەتەوەکان بڵێن: «کوا، خودایان لەکوێیە؟» 2
да не когда рекут языцы: где есть Бог их?
خودامان لە ئاسمانە، هەرچی حەز بکات، دەیکات. 3
Бог же наш на небеси и на земли, вся елика восхоте, сотвори.
بتەکانیان زێڕ و زیون، دەستکردی مرۆڤن. 4
Идоли язык сребро и злато, дела рук человеческих:
دەمیان هەیە، بەڵام قسە ناکەن، چاویان هەیە، بەڵام نابینن، 5
уста имут, и не возглаголют: очи имут, и не узрят:
گوێیان هەیە، بەڵام نابیستن، لووتیان هەیە، بەڵام بۆن ناکەن، 6
ушы имут, и не услышат: ноздри имут, и не обоняют:
دەستیان هەیە، بەڵام دەست لە هیچ نادەن، پێیان هەیە، بەڵام ناڕۆن، دەنگ لە گەروویان نایەتە دەرەوە. 7
руце имут, и не осяжут: нозе имут, и не пойдут: не возгласят гортанем своим.
دروستکەرەکانیان وەک ئەوان دەبن، هەروەها هەموو ئەوانەش کە پشتیان پێ دەبەستن. 8
Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.
ئەی بنەماڵەی ئیسرائیل، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. 9
Дом Израилев упова на Господа: помощник и защититель им есть.
ئەی بنەماڵەی هارون، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. 10
Дом Ааронь упова на Господа: помощник и защититель им есть.
ئەی ئەوانەی لەخواترسیتان لە دڵدایە، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. 11
Боящиися Господа уповаша на Господа: помощник и защититель им есть.
یەزدان ئێمەی لەبیرە و بەرەکەتدارمان دەکات، بەرەکەت بە بنەماڵەی ئیسرائیل دەبەخشێت، بەرەکەت بە بنەماڵەی هارون دەبەخشێت. 12
Господь помянув ны благословил есть нас: благословил есть дом Израилев, благословил есть дом Ааронь,
بەرەکەت بەوانە دەبەخشێت کە لەخواترسییان لە دڵدایە، گەورە و بچووکیش. 13
благословил есть боящыяся Господа, малыя с великими.
با یەزدان هەر زیادتان بکات، ئێوە و منداڵەکانتان. 14
Да приложит Господь на вы, на вы и на сыны вашя:
با ئێوە بە یەزدان بەرەکەتدار بن، دروستکەری ئاسمان و زەوی. 15
благословени вы Господеви, сотворшему небо и землю.
ئاسمان ئاسمانی یەزدانە، زەویشی بە ئادەمیزاد بەخشیوە. 16
Небо небесе Господеви, землю же даде сыновом человеческим.
نە مردووان ستایشی یەزدان دەکەن، نە هەموو ئەوانەی شۆڕ دەبنەوە ناو بێدەنگی، 17
Не мертвии восхвалят Тя, Господи, ниже вси низходящии во ад:
بەڵام ئێمە ستایشی یەزدان دەکەین، لە ئێستاوە و هەتاهەتایە. هەلیلویا! 18
но мы живии благословим Господа отныне и до века.

< زەبوورەکان 115 >