< زەبوورەکان 115 >
بۆ ئێمە نا، ئەی یەزدان، بۆ ئێمە نا، بەڵکو بۆ ناوی خۆت شکۆ ببەخشە، لەبەر خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت و دڵسۆزییەکەت. | 1 |
Не нама, Господе, не нама, него имену свом дај славу, по милости својој, по истини својој.
بۆچی نەتەوەکان بڵێن: «کوا، خودایان لەکوێیە؟» | 2 |
Зашто да говоре народи: Где ли је Бог њихов?
خودامان لە ئاسمانە، هەرچی حەز بکات، دەیکات. | 3 |
Бог је наш на небесима, твори све што хоће.
بتەکانیان زێڕ و زیون، دەستکردی مرۆڤن. | 4 |
Идоли су њихови сребро и злато, дело руку човечијих.
دەمیان هەیە، بەڵام قسە ناکەن، چاویان هەیە، بەڵام نابینن، | 5 |
Уста имају, а не говоре; очи имају, а не виде;
گوێیان هەیە، بەڵام نابیستن، لووتیان هەیە، بەڵام بۆن ناکەن، | 6 |
Уши имају, а не чују; ноздрве имају, а не миришу;
دەستیان هەیە، بەڵام دەست لە هیچ نادەن، پێیان هەیە، بەڵام ناڕۆن، دەنگ لە گەروویان نایەتە دەرەوە. | 7 |
Руке имају, а не хватају; ноге имају, а не ходе, и не пуштају глас из грла свог.
دروستکەرەکانیان وەک ئەوان دەبن، هەروەها هەموو ئەوانەش کە پشتیان پێ دەبەستن. | 8 |
Такви су и они који их граде, и сви који се уздају у њих.
ئەی بنەماڵەی ئیسرائیل، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. | 9 |
Доме Израиљев, уздај се у Господа; Он им је помоћ и штит.
ئەی بنەماڵەی هارون، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. | 10 |
Доме Аронов, уздај се у Господа; Он им је помоћ и штит.
ئەی ئەوانەی لەخواترسیتان لە دڵدایە، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. | 11 |
Који се бојите Господа, уздајте се у Господа; Он им је помоћ и штит.
یەزدان ئێمەی لەبیرە و بەرەکەتدارمان دەکات، بەرەکەت بە بنەماڵەی ئیسرائیل دەبەخشێت، بەرەکەت بە بنەماڵەی هارون دەبەخشێت. | 12 |
Господ нас се опомиње, благосиља нас, благосиља дом Израиљев, благосиља дом Аронов;
بەرەکەت بەوانە دەبەخشێت کە لەخواترسییان لە دڵدایە، گەورە و بچووکیش. | 13 |
Благосиља оне који се боје Господа, мале и велике.
با یەزدان هەر زیادتان بکات، ئێوە و منداڵەکانتان. | 14 |
Да вам Господ умножи благослове, вама и синовима вашим!
با ئێوە بە یەزدان بەرەکەتدار بن، دروستکەری ئاسمان و زەوی. | 15 |
Господ да вас благослови, Творац неба и земље!
ئاسمان ئاسمانی یەزدانە، زەویشی بە ئادەمیزاد بەخشیوە. | 16 |
Небо је небо Господње, а земљу је дао синовима човечијим.
نە مردووان ستایشی یەزدان دەکەن، نە هەموو ئەوانەی شۆڕ دەبنەوە ناو بێدەنگی، | 17 |
Неће Те мртви хвалити, Господе, нити они који сиђу онамо где се ћути.
بەڵام ئێمە ستایشی یەزدان دەکەین، لە ئێستاوە و هەتاهەتایە. هەلیلویا! | 18 |
Него ћемо ми благосиљати Господа одсад и довека. Алилуја!