< زەبوورەکان 115 >

بۆ ئێمە نا، ئەی یەزدان، بۆ ئێمە نا، بەڵکو بۆ ناوی خۆت شکۆ ببەخشە، لەبەر خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت و دڵسۆزییەکەت. 1
Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à votre nom donnez gloire.
بۆچی نەتەوەکان بڵێن: «کوا، خودایان لەکوێیە؟» 2
À cause de votre miséricorde et de votre vérité, de peur qu’un jour les nations ne disent: Où est leur Dieu?
خودامان لە ئاسمانە، هەرچی حەز بکات، دەیکات. 3
Mais notre Dieu est dans le ciel: toutes choses quelconques qu’il a voulues, il les a faites.
بتەکانیان زێڕ و زیون، دەستکردی مرۆڤن. 4
Les simulacres des nations sont de l’or et de l’argent; des ouvrages de mains d’hommes.
دەمیان هەیە، بەڵام قسە ناکەن، چاویان هەیە، بەڵام نابینن، 5
Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ils ne verront pas.
گوێیان هەیە، بەڵام نابیستن، لووتیان هەیە، بەڵام بۆن ناکەن، 6
Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas; ils ont des narines, et ils ne sentiront pas.
دەستیان هەیە، بەڵام دەست لە هیچ نادەن، پێیان هەیە، بەڵام ناڕۆن، دەنگ لە گەروویان نایەتە دەرەوە. 7
Ils ont des mains, et ils ne toucheront pas; ils ont des pieds, et ils ne marcheront pas; et ils ne crieront pas avec leur gosier.
دروستکەرەکانیان وەک ئەوان دەبن، هەروەها هەموو ئەوانەش کە پشتیان پێ دەبەستن. 8
Qu’ils leur deviennent semblables ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
ئەی بنەماڵەی ئیسرائیل، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. 9
La maison d’Israël a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
ئەی بنەماڵەی هارون، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. 10
La maison d’Aaron a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
ئەی ئەوانەی لەخواترسیتان لە دڵدایە، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. 11
Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
یەزدان ئێمەی لەبیرە و بەرەکەتدارمان دەکات، بەرەکەت بە بنەماڵەی ئیسرائیل دەبەخشێت، بەرەکەت بە بنەماڵەی هارون دەبەخشێت. 12
Le Seigneur s’est souvenu de nous, et il nous a bénis. Il a béni la maison d’Israël; il a béni la maison d’Aaron.
بەرەکەت بەوانە دەبەخشێت کە لەخواترسییان لە دڵدایە، گەورە و بچووکیش. 13
Il a béni tous ceux qui craignent le Seigneur, les plus petits avec les plus grands.
با یەزدان هەر زیادتان بکات، ئێوە و منداڵەکانتان. 14
Que le Seigneur vous accorde de nouveaux biens, à vous et à vos fils.
با ئێوە بە یەزدان بەرەکەتدار بن، دروستکەری ئاسمان و زەوی. 15
Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
ئاسمان ئاسمانی یەزدانە، زەویشی بە ئادەمیزاد بەخشیوە. 16
Le ciel du ciel est au Seigneur; mais la terre, il l’a donnée aux fils des hommes.
نە مردووان ستایشی یەزدان دەکەن، نە هەموو ئەوانەی شۆڕ دەبنەوە ناو بێدەنگی، 17
Ce ne sont point les morts qui vous loueront, Seigneur, ni aucun de ceux qui descendent dans l’enfer. (questioned)
بەڵام ئێمە ستایشی یەزدان دەکەین، لە ئێستاوە و هەتاهەتایە. هەلیلویا! 18
Mais nous qui vivons, nous bénissons le Seigneur, dès ce moment et jusqu’à jamais.

< زەبوورەکان 115 >