< زەبوورەکان 115 >
بۆ ئێمە نا، ئەی یەزدان، بۆ ئێمە نا، بەڵکو بۆ ناوی خۆت شکۆ ببەخشە، لەبەر خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت و دڵسۆزییەکەت. | 1 |
Not to us, O LORD, not to us, but to thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth’s sake.
بۆچی نەتەوەکان بڵێن: «کوا، خودایان لەکوێیە؟» | 2 |
Why should the heathen say, Where is now their God?
خودامان لە ئاسمانە، هەرچی حەز بکات، دەیکات. | 3 |
But our God is in the heavens: he hath done whatever he pleased.
بتەکانیان زێڕ و زیون، دەستکردی مرۆڤن. | 4 |
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
دەمیان هەیە، بەڵام قسە ناکەن، چاویان هەیە، بەڵام نابینن، | 5 |
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
گوێیان هەیە، بەڵام نابیستن، لووتیان هەیە، بەڵام بۆن ناکەن، | 6 |
They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
دەستیان هەیە، بەڵام دەست لە هیچ نادەن، پێیان هەیە، بەڵام ناڕۆن، دەنگ لە گەروویان نایەتە دەرەوە. | 7 |
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
دروستکەرەکانیان وەک ئەوان دەبن، هەروەها هەموو ئەوانەش کە پشتیان پێ دەبەستن. | 8 |
They that make them are like them; so is every one that trusteth in them.
ئەی بنەماڵەی ئیسرائیل، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. | 9 |
O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
ئەی بنەماڵەی هارون، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. | 10 |
O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
ئەی ئەوانەی لەخواترسیتان لە دڵدایە، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. | 11 |
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
یەزدان ئێمەی لەبیرە و بەرەکەتدارمان دەکات، بەرەکەت بە بنەماڵەی ئیسرائیل دەبەخشێت، بەرەکەت بە بنەماڵەی هارون دەبەخشێت. | 12 |
The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
بەرەکەت بەوانە دەبەخشێت کە لەخواترسییان لە دڵدایە، گەورە و بچووکیش. | 13 |
He will bless them that fear the LORD, both small and great.
با یەزدان هەر زیادتان بکات، ئێوە و منداڵەکانتان. | 14 |
The LORD shall increase you more and more, you and your children.
با ئێوە بە یەزدان بەرەکەتدار بن، دروستکەری ئاسمان و زەوی. | 15 |
Ye are blessed of the LORD who made heaven and earth.
ئاسمان ئاسمانی یەزدانە، زەویشی بە ئادەمیزاد بەخشیوە. | 16 |
The heaven, even the heavens, are the LORD’S: but the earth hath he given to the children of men.
نە مردووان ستایشی یەزدان دەکەن، نە هەموو ئەوانەی شۆڕ دەبنەوە ناو بێدەنگی، | 17 |
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
بەڵام ئێمە ستایشی یەزدان دەکەین، لە ئێستاوە و هەتاهەتایە. هەلیلویا! | 18 |
But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.