< زەبوورەکان 115 >
بۆ ئێمە نا، ئەی یەزدان، بۆ ئێمە نا، بەڵکو بۆ ناوی خۆت شکۆ ببەخشە، لەبەر خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت و دڵسۆزییەکەت. | 1 |
Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.
بۆچی نەتەوەکان بڵێن: «کوا، خودایان لەکوێیە؟» | 2 |
Why should the nations say, “Where is their God?”
خودامان لە ئاسمانە، هەرچی حەز بکات، دەیکات. | 3 |
Our God is in heaven; He does as He pleases.
بتەکانیان زێڕ و زیون، دەستکردی مرۆڤن. | 4 |
Their idols are silver and gold, made by the hands of men.
دەمیان هەیە، بەڵام قسە ناکەن، چاویان هەیە، بەڵام نابینن، | 5 |
They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
گوێیان هەیە، بەڵام نابیستن، لووتیان هەیە، بەڵام بۆن ناکەن، | 6 |
they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell;
دەستیان هەیە، بەڵام دەست لە هیچ نادەن، پێیان هەیە، بەڵام ناڕۆن، دەنگ لە گەروویان نایەتە دەرەوە. | 7 |
they have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk; they cannot even clear their throats.
دروستکەرەکانیان وەک ئەوان دەبن، هەروەها هەموو ئەوانەش کە پشتیان پێ دەبەستن. | 8 |
Those who make them become like them, as do all who trust in them.
ئەی بنەماڵەی ئیسرائیل، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. | 9 |
O Israel, trust in the LORD! He is their help and shield.
ئەی بنەماڵەی هارون، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. | 10 |
O house of Aaron, trust in the LORD! He is their help and shield.
ئەی ئەوانەی لەخواترسیتان لە دڵدایە، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. | 11 |
You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and shield.
یەزدان ئێمەی لەبیرە و بەرەکەتدارمان دەکات، بەرەکەت بە بنەماڵەی ئیسرائیل دەبەخشێت، بەرەکەت بە بنەماڵەی هارون دەبەخشێت. | 12 |
The LORD is mindful of us; He will bless us. He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron;
بەرەکەت بەوانە دەبەخشێت کە لەخواترسییان لە دڵدایە، گەورە و بچووکیش. | 13 |
He will bless those who fear the LORD— small and great alike.
با یەزدان هەر زیادتان بکات، ئێوە و منداڵەکانتان. | 14 |
May the LORD give you increase, both you and your children.
با ئێوە بە یەزدان بەرەکەتدار بن، دروستکەری ئاسمان و زەوی. | 15 |
May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.
ئاسمان ئاسمانی یەزدانە، زەویشی بە ئادەمیزاد بەخشیوە. | 16 |
The highest heavens belong to the LORD, but the earth He has given to mankind.
نە مردووان ستایشی یەزدان دەکەن، نە هەموو ئەوانەی شۆڕ دەبنەوە ناو بێدەنگی، | 17 |
It is not the dead who praise the LORD, nor any who descend into silence.
بەڵام ئێمە ستایشی یەزدان دەکەین، لە ئێستاوە و هەتاهەتایە. هەلیلویا! | 18 |
But it is we who will bless the LORD, both now and forevermore. Hallelujah!