< زەبوورەکان 115 >

بۆ ئێمە نا، ئەی یەزدان، بۆ ئێمە نا، بەڵکو بۆ ناوی خۆت شکۆ ببەخشە، لەبەر خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت و دڵسۆزییەکەت. 1
Niet ons, o Jahweh, niet ons, Maar uw Naam geef eer om uw goedheid en trouw!
بۆچی نەتەوەکان بڵێن: «کوا، خودایان لەکوێیە؟» 2
Waarom zouden de heidenen zeggen: "Waar is toch hun God?"
خودامان لە ئاسمانە، هەرچی حەز بکات، دەیکات. 3
De God van òns is in de hemel, En Hij doet wat Hij wil;
بتەکانیان زێڕ و زیون، دەستکردی مرۆڤن. 4
Doch hùn goden zijn maar zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt.
دەمیان هەیە، بەڵام قسە ناکەن، چاویان هەیە، بەڵام نابینن، 5
Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
گوێیان هەیە، بەڵام نابیستن، لووتیان هەیە، بەڵام بۆن ناکەن، 6
Oren, maar kunnen niet horen; Een neus, maar kunnen niet ruiken.
دەستیان هەیە، بەڵام دەست لە هیچ نادەن، پێیان هەیە، بەڵام ناڕۆن، دەنگ لە گەروویان نایەتە دەرەوە. 7
Hun handen kunnen niet tasten, Hun voeten niet gaan; Ze geven geen geluid met hun keel, En hebben geen adem in hun mond.
دروستکەرەکانیان وەک ئەوان دەبن، هەروەها هەموو ئەوانەش کە پشتیان پێ دەبەستن. 8
Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
ئەی بنەماڵەی ئیسرائیل، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. 9
Maar Israël blijft op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild;
ئەی بنەماڵەی هارون، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. 10
Het huis van Aäron blijft op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild;
ئەی ئەوانەی لەخواترسیتان لە دڵدایە، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە. 11
Die Jahweh vrezen, blijven op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild!
یەزدان ئێمەی لەبیرە و بەرەکەتدارمان دەکات، بەرەکەت بە بنەماڵەی ئیسرائیل دەبەخشێت، بەرەکەت بە بنەماڵەی هارون دەبەخشێت. 12
En Jahweh zal ons gedenken, Ons zijn zegen verlenen: Het huis van Israël zegenen, Het huis van Aäron zegenen,
بەرەکەت بەوانە دەبەخشێت کە لەخواترسییان لە دڵدایە، گەورە و بچووکیش. 13
Die Jahweh vrezen zegenen, Kleinen en groten;
با یەزدان هەر زیادتان بکات، ئێوە و منداڵەکانتان. 14
En Jahweh zal u blijven zegenen, U en uw kinderen!
با ئێوە بە یەزدان بەرەکەتدار بن، دروستکەری ئاسمان و زەوی. 15
Weest dan gezegend door Jahweh, Die hemel en aarde heeft gemaakt:
ئاسمان ئاسمانی یەزدانە، زەویشی بە ئادەمیزاد بەخشیوە. 16
De hemel blijft de hemel van Jahweh, Maar de aarde gaf Hij aan de kinderen der mensen.
نە مردووان ستایشی یەزدان دەکەن، نە هەموو ئەوانەی شۆڕ دەبنەوە ناو بێدەنگی، 17
De doden zullen Jahweh niet prijzen, Niemand, die in het oord van Stilte is gedaald:
بەڵام ئێمە ستایشی یەزدان دەکەین، لە ئێستاوە و هەتاهەتایە. هەلیلویا! 18
Maar wij, wij zullen Jahweh loven, Van nu af tot in eeuwigheid!

< زەبوورەکان 115 >