< زەبوورەکان 114 >
کاتێک ئیسرائیل لە میسر هاتنە دەرەوە، بنەماڵەی یاقوب لەنێو گەلێکی نامۆ زمان دەرچوون، | 1 |
Mikor Izraél kivonult Egyiptomból, Jákób háza érthetetlen nyelvű nép közül:
یەهودا بووە پیرۆزگای خودا، ئیسرائیل بووە جێی فەرمانڕەوایەتی. | 2 |
lett Jehúda szentélyévé, Izraél az ő uradalmává.
دەریا بینی و هەڵات، ڕووباری ئوردون بەرەو پاش کشایەوە. | 3 |
A tenger látta és megfutamodott, a Jordán hátra kanyarult;
چیاکان وەک بەران بازیان دا، گردەکان وەک بەرخۆلە. | 4 |
a hegyek szökdeltek mint kosok, a halmok mint fiatal juhok.
چیتە ئەی دەریا، بۆ وا هەڵدێیت؟ ئەی ئوردون، بۆ بەرەو پاش دەکشێیتەوە؟ | 5 |
Mi lelt, oh tenger, hogy megfutamodol, oh Jordán, hogy hátra kanyarúlsz,
ئەی چیاکان، بۆ وەک بەران باز دەدەن و ئێوەش ئەی گردەکان، وەک بەرخۆلە؟ | 6 |
hegyek ti, hogy szökdeltek mint kosok, halmok, mint fiatal juhok?
ئەی زەوی لەبەردەم پەروەردگار بلەرزە، لەبەردەم خودای یاقوب، | 7 |
Az Úr elől reszkess, oh föld, Jákób Istene elől,
ئەوەی بەردی کرد بە گۆمی ئاو، بەردەئەستێی کردە کانیاو. | 8 |
ő ki a sziklát vizes tóvá változtat-ja, a kovát víznek forrásává.