< زەبوورەکان 114 >
کاتێک ئیسرائیل لە میسر هاتنە دەرەوە، بنەماڵەی یاقوب لەنێو گەلێکی نامۆ زمان دەرچوون، | 1 |
Kun Israel lähti Egyptistä, Jaakobin suku vieraskielisestä kansasta,
یەهودا بووە پیرۆزگای خودا، ئیسرائیل بووە جێی فەرمانڕەوایەتی. | 2 |
silloin Juuda tuli hänen pyhäkökseen, Israel hänen valtakunnaksensa.
دەریا بینی و هەڵات، ڕووباری ئوردون بەرەو پاش کشایەوە. | 3 |
Sen näki meri ja pakeni, Jordan kääntyi takaisin.
چیاکان وەک بەران بازیان دا، گردەکان وەک بەرخۆلە. | 4 |
Vuoret hyppivät niinkuin oinaat, kukkulat niinkuin lammasten karitsat.
چیتە ئەی دەریا، بۆ وا هەڵدێیت؟ ئەی ئوردون، بۆ بەرەو پاش دەکشێیتەوە؟ | 5 |
Mikä sinun on, meri, kun pakenet, mikä sinun, Jordan, kun käännyt takaisin?
ئەی چیاکان، بۆ وەک بەران باز دەدەن و ئێوەش ئەی گردەکان، وەک بەرخۆلە؟ | 6 |
Te vuoret, miksi hypitte kuin oinaat, te kukkulat, kuin lammasten karitsat?
ئەی زەوی لەبەردەم پەروەردگار بلەرزە، لەبەردەم خودای یاقوب، | 7 |
Vapise, maa, Herran kasvojen edessä, Jaakobin Jumalan kasvojen edessä,
ئەوەی بەردی کرد بە گۆمی ئاو، بەردەئەستێی کردە کانیاو. | 8 |
joka muuttaa kallion vesilammikoksi, kovan kiven vesilähteeksi.