< زەبوورەکان 114 >

کاتێک ئیسرائیل لە میسر هاتنە دەرەوە، بنەماڵەی یاقوب لەنێو گەلێکی نامۆ زمان دەرچوون، 1
Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk,
یەهودا بووە پیرۆزگای خودا، ئیسرائیل بووە جێی فەرمانڕەوایەتی. 2
da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.
دەریا بینی و هەڵات، ڕووباری ئوردون بەرەو پاش کشایەوە. 3
Havet saa det og flyede, Jordan trak sig tilbage,
چیاکان وەک بەران بازیان دا، گردەکان وەک بەرخۆلە. 4
Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam.
چیتە ئەی دەریا، بۆ وا هەڵدێیت؟ ئەی ئوردون، بۆ بەرەو پاش دەکشێیتەوە؟ 5
Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi gaar du tilbage,
ئەی چیاکان، بۆ وەک بەران باز دەدەن و ئێوەش ئەی گردەکان، وەک بەرخۆلە؟ 6
hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?
ئەی زەوی لەبەردەم پەروەردگار بلەرزە، لەبەردەم خودای یاقوب، 7
Skælv, Jord, for HERRENS Aasyn, for Jakobs Guds Aasyn,
ئەوەی بەردی کرد بە گۆمی ئاو، بەردەئەستێی کردە کانیاو. 8
han, som gør Klipper til Vanddrag, til Kildevæld haarden Flint!

< زەبوورەکان 114 >