< زەبوورەکان 113 >
هەلیلویا! ئەی بەندەکانی یەزدان، ستایشی بکەن، ستایشی ناوی یەزدان بکەن. | 1 |
¡Alaben al Señor! ¡Alábenlo, siervos del Señor! ¡Alábenlo tal como él es!
با ستایشی ناوی یەزدان بکرێت، لە ئێستاوە و هەتاهەتایە. | 2 |
Que la naturaleza del Señor sea alabada, ahora y para siempre.
لە ڕۆژهەڵاتەوە هەتا ڕۆژئاوا، با ستایشی ناوی یەزدان بکرێت. | 3 |
¡Que todo el mundo en todas partes, desde el Este hasta el Oeste, alabe al Señor!
یەزدان لەسەر هەموو نەتەوەکان بەرزە، شکۆمەندی بەسەر ئاسمانەوەیە. | 4 |
El Señor gobierna con supremacía sobre todas las naciones; su gloria llega más alto que los cielos.
کێ وەک یەزدانی پەروەردگارمانە، ئەوەی لە ئاسمان دانیشتووە، | 5 |
¿Quién es como el Señor nuestro Dios? Él es el único que vive en las alturas, sentado en su trono.
ئەوەی دەچەمێتەوە هەتا بڕوانێتە ئاسمان و زەوی؟ | 6 |
Tiene que agacharse para mirar desde los cielos hasta la tierra.
ئەو هەژار لەناو خۆڵ ڕاست دەکاتەوە، کڵۆڵ لەناو زبڵخانە بەرز دەکاتەوە، | 7 |
Levanta al pobre del polvo; ayuda al necesitado a salir del tiradero de basura.
بۆ ئەوەی لەگەڵ میران داینیشێنێت، لەگەڵ میرانی گەلی خۆی. | 8 |
A los líderes de su pueblo les da puestos de honor junto a otros líderes importantes.
ئافرەتی نەزۆک دەکاتە خاوەن ماڵ، دەیکاتە دایکێکی شادمان لەنێو منداڵانی. هەلیلویا! | 9 |
Alegra el hogar de la mujer estériles dándoles hijos. ¡Alaben al Señor!