< زەبوورەکان 113 >
هەلیلویا! ئەی بەندەکانی یەزدان، ستایشی بکەن، ستایشی ناوی یەزدان بکەن. | 1 |
Louvai ao Senhor. louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
با ستایشی ناوی یەزدان بکرێت، لە ئێستاوە و هەتاهەتایە. | 2 |
Seja bendito o nome do Senhor, desde agora para sempre.
لە ڕۆژهەڵاتەوە هەتا ڕۆژئاوا، با ستایشی ناوی یەزدان بکرێت. | 3 |
Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor.
یەزدان لەسەر هەموو نەتەوەکان بەرزە، شکۆمەندی بەسەر ئاسمانەوەیە. | 4 |
Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
کێ وەک یەزدانی پەروەردگارمانە، ئەوەی لە ئاسمان دانیشتووە، | 5 |
Quem é como o Senhor nosso Deus, que habita nas alturas?
ئەوەی دەچەمێتەوە هەتا بڕوانێتە ئاسمان و زەوی؟ | 6 |
O qual se abate, para ver o que está nos céus e na terra!
ئەو هەژار لەناو خۆڵ ڕاست دەکاتەوە، کڵۆڵ لەناو زبڵخانە بەرز دەکاتەوە، | 7 |
Levanta o pobre do pó, e do monturo levanta o necessitado,
بۆ ئەوەی لەگەڵ میران داینیشێنێت، لەگەڵ میرانی گەلی خۆی. | 8 |
Para o fazer assentar com os príncipes, mesmo com os príncipes do seu povo.
ئافرەتی نەزۆک دەکاتە خاوەن ماڵ، دەیکاتە دایکێکی شادمان لەنێو منداڵانی. هەلیلویا! | 9 |
Faz com que a mulher estéril habite na casa, e seja alegre mãe de filhos. louvai ao Senhor.