< زەبوورەکان 113 >

هەلیلویا! ئەی بەندەکانی یەزدان، ستایشی بکەن، ستایشی ناوی یەزدان بکەن. 1
to boast: praise LORD to boast: praise servant/slave LORD to boast: praise [obj] name LORD
با ستایشی ناوی یەزدان بکرێت، لە ئێستاوە و هەتاهەتایە. 2
to be name LORD to bless from now and till forever: enduring
لە ڕۆژهەڵاتەوە هەتا ڕۆژئاوا، با ستایشی ناوی یەزدان بکرێت. 3
from east sun till entrance his to boast: praise name LORD
یەزدان لەسەر هەموو نەتەوەکان بەرزە، شکۆمەندی بەسەر ئاسمانەوەیە. 4
to exalt upon all nation LORD upon [the] heaven glory his
کێ وەک یەزدانی پەروەردگارمانە، ئەوەی لە ئاسمان دانیشتووە، 5
who? like/as LORD God our [the] to exult to/for to dwell
ئەوەی دەچەمێتەوە هەتا بڕوانێتە ئاسمان و زەوی؟ 6
[the] to abase to/for to see: see in/on/with heaven and in/on/with land: country/planet
ئەو هەژار لەناو خۆڵ ڕاست دەکاتەوە، کڵۆڵ لەناو زبڵخانە بەرز دەکاتەوە، 7
to arise: raise from dust poor from refuse to exalt needy
بۆ ئەوەی لەگەڵ میران داینیشێنێت، لەگەڵ میرانی گەلی خۆی. 8
to/for to dwell with noble with noble people his
ئافرەتی نەزۆک دەکاتە خاوەن ماڵ، دەیکاتە دایکێکی شادمان لەنێو منداڵانی. هەلیلویا! 9
to dwell barren [the] house: home mother [the] son: child glad to boast: praise LORD

< زەبوورەکان 113 >