< زەبوورەکان 113 >
هەلیلویا! ئەی بەندەکانی یەزدان، ستایشی بکەن، ستایشی ناوی یەزدان بکەن. | 1 |
Hallelujah! Looft, gij knechten des HEEREN! looft den Naam des HEEREN.
با ستایشی ناوی یەزدان بکرێت، لە ئێستاوە و هەتاهەتایە. | 2 |
De Naam des HEEREN zij geprezen, van nu aan tot in der eeuwigheid.
لە ڕۆژهەڵاتەوە هەتا ڕۆژئاوا، با ستایشی ناوی یەزدان بکرێت. | 3 |
Van den opgang der zon af tot haar nedergang, zij de Naam des HEEREN geloofd.
یەزدان لەسەر هەموو نەتەوەکان بەرزە، شکۆمەندی بەسەر ئاسمانەوەیە. | 4 |
De HEERE is hoog boven alle heidenen, boven de hemelen is Zijn heerlijkheid.
کێ وەک یەزدانی پەروەردگارمانە، ئەوەی لە ئاسمان دانیشتووە، | 5 |
Wie is gelijk de HEERE, onze God? Die zeer hoog woont.
ئەوەی دەچەمێتەوە هەتا بڕوانێتە ئاسمان و زەوی؟ | 6 |
Die zeer laag ziet, in den hemel en op de aarde.
ئەو هەژار لەناو خۆڵ ڕاست دەکاتەوە، کڵۆڵ لەناو زبڵخانە بەرز دەکاتەوە، | 7 |
Die den geringe uit het stof opricht, en den nooddruftige uit den drek verhoogt;
بۆ ئەوەی لەگەڵ میران داینیشێنێت، لەگەڵ میرانی گەلی خۆی. | 8 |
Om te doen zitten bij de prinsen, bij de prinsen Zijns volks.
ئافرەتی نەزۆک دەکاتە خاوەن ماڵ، دەیکاتە دایکێکی شادمان لەنێو منداڵانی. هەلیلویا! | 9 |
Die de onvruchtbare doet wonen met een huisgezin, een blijde moeder van kinderen. Hallelujah!