< زەبوورەکان 111 >
هەلیلویا! بە هەموو دڵەوە ستایشی یەزدان دەکەم، لە ئەنجومەنی سەرڕاستان و لە کۆبوونەوەکان. | 1 |
Hallelujah. I will thank the Lord with all [my] heart, in the council of the upright, and in the congregation.
کردارەکانی یەزدان مەزنن، هەموو ئەوانەی لێی ورد دەبنەوە خۆشی لێ دەبینن. | 2 |
Great are the works of the Lord, they are sought for [by them] in all their desires.
بەرز و شکۆمەندە کردارەکانی، ڕاستودروستییەکەشی هەتاهەتایە چەسپاوە. | 3 |
Glorious and majestic is his doing, and his righteousness endureth for ever.
وای کردووە کارە سەرسوڕهێنەرەکانی یاد بکرێنەوە، یەزدان میهرەبان و بە بەزەییە. | 4 |
He hath made a memorial for his wonderful works: gracious and merciful is the Lord.
خواردن دەداتە ئەوانەی لێی دەترسن، هەمیشە پەیمانی خۆی لەبیرە. | 5 |
He hath given sustenance unto those that fear him: he will for ever be mindful of his covenant.
هێزی کردارەکانی خۆی نیشانی گەلەکەی داوە، بەوەی کە میراتی نەتەوەکانی پێداون. | 6 |
The power of his works hath he told unto his people, that he might give them the heritage of nations.
کردارەکانی دەستی دڵسۆزی و دادپەروەرییە، ڕێنماییەکانی جێی متمانەن، | 7 |
The works of his hands are truth and justice: faultless are all his precepts.
هەتاهەتایە چەسپاون، بە دڵسۆزی و سەرڕاستی دروستکراون. | 8 |
They are well supported for ever and eternally: they are framed in truth and uprightness.
کڕینەوەی بۆ گەلی خۆی نارد، فەرمانی هەتاهەتایی بۆ پەیمانەکەی داوە، پیرۆز و سامناکە ناوی. | 9 |
Redemption hath he sent unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and to be feared is his name.
لەخواترسی سەرەتای داناییە، تێگەیشتنێکی باشە بۆ هەموو ئەوانەی کار بە ڕێنماییەکانی دەکەن. ستایشەکەی هەتاهەتایە چەسپاوە. | 10 |
The beginning of wisdom is the fear of the Lord; a good understanding have all that fulfill [his commandments]: his praise endureth for ever.