< زەبوورەکان 108 >

گۆرانییەک. زەبوورێکی داود. ئەی خودایە، دڵم چەسپاوە، بە هەموو گیانم سروود دەڵێم و مۆسیقا دەژەنم. 1
Uma Canção. Um Salmo de David. Meu coração está firme, Deus. Cantarei e farei música com minha alma.
ئەی ساز و قیسارە، هەستن! من بەرەبەیانان هەڵدەستم. 2
Wake para cima, harpa e lira! Vou acordar o amanhecer.
ئەی یەزدان، لەنێو گەلان ستایشت دەکەم، لەنێو نەتەوەکان گۆرانیت بۆ دەڵێم، 3
Eu lhe darei graças, Javé, entre as nações. Cantarei louvores a vocês entre os povos.
چونکە خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت مەزنە، لە ئاسمان بەرزترە، دڵسۆزیشت دەگاتە هەورەکان. 4
Pois sua amorosa gentileza é grande acima dos céus. Sua fidelidade chega até os céus.
ئەی خودایە، بەسەر ئاسماندا بەرزببەوە، با شکۆی تۆ بەسەر هەموو زەوییەوە بێت. 5
Seja exaltado, Deus, acima dos céus! Que sua glória esteja sobre toda a terra.
بە دەستی ڕاستت دەربازمان بکە و یارمەتیمان بدە، بۆ ئەوەی خۆشەویستانت ڕزگاریان بێت. 6
Para que sua amada possa ser entregue, economize com sua mão direita e nos responda.
خودا لە پیرۆزگاکەی خۆیەوە فەرموویەتی: «بە هاواری خۆشییەوە شەخەم دابەش دەکەم و دۆڵی سوکۆت دەپێوم. 7
God falou a partir de seu santuário: “Em triunfo”, Vou dividir Shechem, e medir o vale de Succoth.
گلعاد هی منە، مەنەشەش هی منە، ئەفرایم کڵاوی منە، یەهودا داری دەسەڵاتی منە. 8
Gilead é meu. Manasseh é meu. Ephraim também é meu capacete. Judah é meu ceptro.
مۆئاب دەستشۆرمە، پێڵاوەکەم فڕێدەدەمە سەر ئەدۆم، لەسەر فەلەستیە هاواری سەرکەوتن دەکەم.» 9
Moab é o meu pote de lavagem. Vou jogar minha sandália na Edom. Vou gritar sobre a Filístia”.
کێیە دەمباتە شاری قەڵابەند؟ کێیە پێشڕەویم دەکات بۆ ئەدۆم؟ 10
Who vai me trazer para a cidade fortificada? Quem me levará à Edom?
ئەی خودایە، مەگەر تۆ نیت کە ئێمەت ڕەت کردووەتەوە و ئیتر لەگەڵ لەشکرەکانمان دەرناچیت؟ 11
Haven você não nos rejeitou, Deus? Você não sai, Deus, com nossos exércitos.
یارمەتیمان بدە بەرامبەر بە دوژمنەکە، چونکە ڕزگاری لە مرۆڤەوە پووچە. 12
Give nós ajudamos contra o inimigo, pois a ajuda do homem é vaidosa.
لەگەڵ خودا سەرکەوتن بەدەستدەهێنین، هەروەها ئەوە دوژمنەکانمان دەخاتە ژێر پێ. 13
Through Deus, nós faremos valentemente, pois é ele quem vai pisar em nossos inimigos.

< زەبوورەکان 108 >