< زەبوورەکان 105 >

ستایشی یەزدان بکەن و بە ناوی ئەوەوە نوێژ بکەن، کردارەکانی بە گەلان بناسێنن. 1
Gloru la Eternulon, voku Lian nomon; Sciigu inter la popoloj Liajn farojn.
گۆرانی بۆ بڵێن، ستایشی بکەن، هەموو کارە سەرسوڕهێنەرەکانی ڕابگەیەنن، 2
Kantu al Li, muziku al Li; Parolu pri ĉiuj Liaj mirakloj.
شانازی بە ناوی پیرۆزیەوە بکەن، با دڵی ئەوانە خۆش بێت کە ڕوو لە یەزدان دەکەن. 3
Laŭdu Lian sanktan nomon; Ĝoju la koro de tiuj, kiuj serĉas la Eternulon.
پشت بە یەزدان و هێزەکەی ببەستن، بەردەوام ڕووتان لەو بکەن. 4
Turnu vin al la Eternulo kaj al Lia potenco; Serĉu ĉiam Lian vizaĝon.
باسی ئەو کارە سەرسوڕهێنەرانە بکەن کە کردوونی، پەرجوو و حوکمەکانی دەمی، 5
Memoru Liajn miraklojn, kiujn Li faris, Liajn signomiraklojn kaj la juĝojn de Lia buŝo;
ئەی نەوەی ئیبراهیمی بەندەی ئەو، ئەی کوڕانی یاقوب، هەڵبژاردەکانی. 6
Vi, semo de Abraham, Lia sklavo, Filoj de Jakob, Liaj elektitoj.
ئەو یەزدانی پەروەردگارمانە، حوکمەکانیشی لە سەراپای زەوییە. 7
Li estas la Eternulo, nia Dio; Sur la tuta tero estas Liaj juĝoj.
بۆ هەتاهەتایە پەیمانەکەی لە یادە، ئەو بەڵێنەی دەیدات بۆ هەزار پشتە، 8
Li memoras eterne Sian interligon, La vorton, kiun Li testamentis por mil generacioj,
ئەو پەیمانەی لەگەڵ ئیبراهیم بەستی، ئەو سوێندەی بۆ ئیسحاقی خوارد. 9
Kiun Li interkonsentis kun Abraham Kaj ĵuris al Isaak.
وەک فەرز بۆ یاقوب چەسپاندی، وەک پەیمانێکی هەمیشەیی بۆ ئیسرائیل. 10
Li metis ĝin por Jakob kiel leĝon, Por Izrael kiel eternan interligon,
فەرموویەتی: «خاکی کەنعان دەدەمە تۆ، بەشە میراتی خۆتانە.» 11
Dirante: Al vi Mi donos la landon Kanaanan Kiel vian parton heredan.
ئەو کاتەی ژمارەیان کەم بوو، کەم و نامۆ بوون لەو خاکە، 12
Kiam ili estis malgrandnombraj, Malmultaj, kaj fremduloj en ĝi,
لە نەتەوەیەکەوە دەچوونە نەتەوەیەکی دیکە، لە پاشایەتییەکەوە بۆ گەلێکی دیکە. 13
Kaj ili iradis de popolo al popolo, El unu regno al alia gento,
لێ نەگەڕا کەس ستەمیان لێ بکات، بەڵکو لەبەر ئەوان پاشایانی سەرزەنشت کرد: 14
Tiam Li al neniu permesis premi ilin, Kaj Li punis pro ili reĝojn, dirante:
«دەست لە دەستنیشانکراوەکانم مەدەن، خراپە لەگەڵ پێغەمبەرەکانم مەکەن.» 15
Ne tuŝu Miajn sanktoleitojn, Kaj al Miaj profetoj ne faru malbonon.
قاتوقڕی ناردە سەر زەوی، هەموو نانێکی لە زەوی بڕی. 16
Kaj Li sendis malsaton en la landon, Rompis ĉion, kio portis panon.
کەسێکی لەپێشیانەوە نارد، یوسف بە کۆیلەیەتی فرۆشرا، 17
Li sendis antaŭ ili homon: Jozef estis vendita kiel sklavo.
بە کۆت ئازاری پێیان دا، زنجیری ئاسنیان لە ملی کرد، 18
Oni enpremis liajn piedojn en katenojn, Fero ŝarĝis lian korpon,
هەتا کاتی هاتنەدی قسەکەی، پەیامی یەزدان ڕاستگۆیی ئەوی چەسپاند. 19
Ĝis la tempo, kiam venis Lia vorto; La parolo de la Eternulo lin elprovis.
پاشا ناردی کۆتەکەیان کردەوە، فەرمانڕەوای گەلان ئازادی کرد. 20
Reĝo sendis kaj malligis lin, Reganto super popoloj liberigis lin;
کردی بە گەورەی ماڵی خۆی، کردی بە دەسەڵاتدار لەسەر هەموو موڵکی خۆی، 21
Li faris lin sinjoro super lia domo Kaj reganto super lia tuta havo,
بۆ ئەوەی بە دڵی خۆی میرەکانی ڕێنمایی بکات، پیرەکانی فێری دانایی بکات. 22
Ke li submetu al si liajn eminentulojn Kaj saĝigu liajn maljunulojn.
جا ئیسرائیل هاتە میسر، یاقوب لە خاکی حام بوو بە لانەواز. 23
Kaj Izrael venis en Egiptujon, Kaj Jakob enmigris en la landon de Ĥam.
بەم جۆرەی کرد گەلەکەی زۆر بە بەروبووم بن، لە هەموو دوژمنەکانی بەهێزتری کردن، 24
Kaj Li tre kreskigis Sian popolon, Kaj faris ĝin pli forta ol ĝiaj malamikoj.
ئەو دڵی گۆڕین بۆ ئەوەی ڕقیان لە گەلەکەی بێتەوە، هەتا فێڵ لە خزمەتکارەکانی بکەن. 25
Li malĝustigis ilian koron, Ke ili ekmalamis Lian popolon, ekruzis kontraŭ Liaj sklavoj.
موسای بەندەی خۆی نارد و هارون ئەوەی هەڵیبژارد. 26
Li sendis Moseon, Sian sklavon, Kaj Aaronon, kiun Li elektis.
لەنێو خۆیان ئەو پەرجوو و نیشانانەی فەرمانی پێکرابوو، لە خاکی حام هێنایانە دی. 27
Ili faris inter ili Liajn pruvosignojn Kaj miraklojn en la lando de Ĥam.
تاریکی نارد و تاریک داهات، میسرییەکان لە دژی فەرمانەکانی یاخی بوون. 28
Li sendis mallumon kaj mallumigis; Kaj ili ne atentis Liajn vortojn.
ئاوەکانی گۆڕین بۆ خوێن، ماسییەکانیانی کوشت. 29
Li ŝanĝis ilian akvon en sangon, Kaj senvivigis iliajn fiŝojn.
زەوی پڕبوو لە بۆق، کە چوونە نێو نوێنی پاشاکانیشیان. 30
Ilia tero eksvarmigis ranojn, En la ĉambroj de iliaj reĝoj.
بە فەرمانی ئەو مێشومەگەز هات، مێشوولە بۆ هەموو سنوورەکانیان. 31
Li diris, kaj venis fiinsektoj, Pedikoj en ĉiuj iliaj regionoj.
بارانی کردن بە تەرزە، ئاگری بە گڕ لە زەوییەکانیان. 32
Antataŭ pluvo Li donis al ili hajlon, Flamantan fajron en ilia lando.
لە هەنجیر و دار مێوەکانی دان، درەختی سنوورەکانیانی شکاند. 33
Li batis iliajn vinbertrunkojn kaj iliajn figarbojn, Kaj rompis la arbojn en iliaj limoj.
بە فەرمانی ئەو کوللە هات، کوللەحاجی بێشومار، 34
Li diris, kaj venis akridoj kaj skaraboj sennombraj
هەموو سەوزایی زەوییەکەیانی خوارد، بەروبوومی خاکەکەیانی خوارد. 35
Kaj formanĝis la tutan herbon en ilia lando Kaj formanĝis la produktojn de ilia tero.
لە هەموو نۆبەرەیەکی دا لە خاکەکەیان، یەکەمین بەرهەمی پیاوەتییان. 36
Kaj Li mortigis ĉiujn unuenaskitojn en ilia lando, La komencaĵojn de ĉiuj iliaj fortoj.
بە زێڕ و زیوەوە دەریهێنان، لەنێو هۆزەکانیان کەس پەکی نەکەوت. 37
Sed ilin Li elkondukis kun arĝento kaj oro, Kaj en iliaj triboj estis neniu kadukulo.
میسر بە چوونەدەرەوەیان دڵخۆش بوو، چونکە ترسی ئەوان چووبووە دڵیانەوە. 38
Ĝojis Egiptujo, kiam ili eliris, Ĉar atakis ĝin timo antaŭ ili.
هەورێکی هێنا بۆ داپۆشین، ئاگرێک بۆ ڕووناککردنەوەی شەو. 39
Li etendis nubon, kiel kovron; Kaj fajron, por ke ĝi lumu en la nokto.
داوایان کرد، سوێسکەی هێنا، نانی ئاسمانی تێری کردن. 40
Ili petis, kaj Li sendis koturnojn, Kaj per pano ĉiela Li ilin satigis.
بەردی شەقکرد و ئاوی لێ هەڵقوڵا، وەک ڕووبار بەناو بیاباندا ڕۆیی. 41
Li malfermis rokon, Kaj ekfluis akvo kaj ekiris kiel rivero en la dezerto.
لەبەر ئەوەی بەڵێنی پیرۆزی خۆی یادکردەوە، بۆ ئیبراهیمی بەندەی. 42
Ĉar Li memoris Sian sanktan vorton Al Abraham, Sia sklavo.
گەلەکەی بە شادییەوە هێنایە دەرەوە، هەڵبژاردەکانی بە هەلهەلەوە. 43
Kaj Li elkondukis Sian popolon en ĝojo, Siajn elektitojn kun kantado.
خاکی نەتەوەکانی پێ بەخشین، بەری ماندووبوونی گەلانیان بە میرات بۆ مایەوە، 44
Kaj Li donis al ili la landojn de popoloj, Kaj la laboron de gentoj ili heredis;
بۆ ئەوەی فەرزەکانی بەجێبهێنن، فێرکردنی جێبەجێ بکەن. هەلیلویا. 45
Por ke ili plenumu Liajn leĝojn Kaj konservu Liajn instruojn. Haleluja!

< زەبوورەکان 105 >