پەندەکانی سلێمانی کوڕی داود، پاشای ئیسرائیل، | 1 |
משלי שלמה בן דוד מלך ישראל׃ |
بۆ زانینی دانایی و تەمبێکردن، بۆ پەیبردن بە وشەکانی تێگەیشتن، | 2 |
לדעת חכמה ומוסר להבין אמרי בינה׃ |
بۆ وەرگرتنی تەمبێکردن و وریایی، ڕاستودروستی و دادپەروەری و ڕاستەڕێیی، | 3 |
לקחת מוסר השכל צדק ומשפט ומישרים׃ |
بۆ بەخشینی ژیری بە ساویلکە، بە لاویش زانیاری و سەلیقە، | 4 |
לתת לפתאים ערמה לנער דעת ומזמה׃ |
(دانا گوێی لێ دەگرێت و فێربوونی زیاد دەبێت، تێگەیشتووش ڕاوێژی باشی دەست دەکەوێت،) | 5 |
ישמע חכם ויוסף לקח ונבון תחבלות יקנה׃ |
بۆ تێگەیشتنی پەند و نموونە، قسەی دانایان و مەتەڵەکانیان. | 6 |
להבין משל ומליצה דברי חכמים וחידתם׃ |
لەخواترسی سەرەتای زانیارییە، بەڵام گێلەکان سووکایەتی بە دانایی و تەمبێکردن دەکەن. | 7 |
יראת יהוה ראשית דעת חכמה ומוסר אוילים בזו׃ |
ڕۆڵە، گوێ لە تەمبێکردنی باوکت بگرە و فێرکردنی دایکت پشتگوێ مەخە، | 8 |
שמע בני מוסר אביך ואל תטש תורת אמך׃ |
چونکە تاجەگوڵینەی نیعمەتن بۆ سەرت، گەردانەن بۆ ملت. | 9 |
כי לוית חן הם לראשך וענקים לגרגרתיך׃ |
ڕۆڵە، ئەگەر گوناهباران فریویان دایت، ڕازی مەبە. | 10 |
בני אם יפתוך חטאים אל תבא׃ |
ئەگەر گوتیان: «لەگەڵمان وەرە، بۆسە بۆ خوێنڕشتن بنێینەوە، بەبێ هۆ بۆ بێتاوانێک خۆمان مات بکەین، | 11 |
אם יאמרו לכה אתנו נארבה לדם נצפנה לנקי חנם׃ |
وەک جیهانی مردووان بە زیندووێتی هەڵیانلووشین و بە ساغی وەک ئەوانەی لە گۆڕ دەنرێن. (Sheol h7585) | 12 |
נבלעם כשאול חיים ותמימים כיורדי בור׃ (Sheol h7585) |
هەموو گەنجینەیەکی بەهادار دەدۆزینەوە و ماڵمان پڕ دەکەین لە دەستکەوت. | 13 |
כל הון יקר נמצא נמלא בתינו שלל׃ |
پشکی خۆت هەڵبدە ناومان، بە هەموومان یەک کیسەمان دەبێت.» | 14 |
גורלך תפיל בתוכנו כיס אחד יהיה לכלנו׃ |
ڕۆڵە، لەگەڵیان بە ڕێگادا مەڕۆ، پێیەکانت قەدەغە بکە لە ڕێڕەوەکانیان، | 15 |
בני אל תלך בדרך אתם מנע רגלך מנתיבתם׃ |
چونکە پێیەکانیان بەرەو خراپە ڕادەکەن، بۆ خوێنڕشتن پەلە دەکەن. | 16 |
כי רגליהם לרע ירוצו וימהרו לשפך דם׃ |
بێ سوودە دانانەوەی تۆڕ لەبەرچاوی هەموو باڵدارێک. | 17 |
כי חנם מזרה הרשת בעיני כל בעל כנף׃ |
بۆ خوێنی خۆیان بۆسەیان ناوەتەوە، خۆیان تەنها بۆ گیانی خۆیان ماتداوە. | 18 |
והם לדמם יארבו יצפנו לנפשתם׃ |
ئاوایە ڕێچکەی هەموو ئەوانەی بەدوای دەستکەوتی ناڕەواوەن، سەری خاوەنی دەخوات. | 19 |
כן ארחות כל בצע בצע את נפש בעליו יקח׃ |
دانایی لە کۆڵان هاوار دەکات، لە گۆڕەپانەکان دەنگ بەرز دەکاتەوە، | 20 |
חכמות בחוץ תרנה ברחבות תתן קולה׃ |
لە شەقامە قەرەباڵغەکاندا بانگ دەکات، لە دەروازەی شارەکاندا قسەی خۆی دەکات: | 21 |
בראש המיות תקרא בפתחי שערים בעיר אמריה תאמר׃ |
«هەتا کەی ئەی ساویلکەکان حەز لە ساویلکەیی دەکەن؟ هەتا کەی گاڵتەجاڕان بە گاڵتەکردن دڵخۆش دەبن، گێلەکانیش ڕقیان لە زانیاری دەبێتەوە؟ | 22 |
עד מתי פתים תאהבו פתי ולצים לצון חמדו להם וכסילים ישנאו דעת׃ |
بگەڕێنەوە کاتێک سەرزەنشتتان دەکەم! ئینجا ڕۆحی خۆمتان بەسەردا دەڕێژم، وشەکانی خۆمتان پێ دەناسێنم. | 23 |
תשובו לתוכחתי הנה אביעה לכם רוחי אודיעה דברי אתכם׃ |
بەڵام بانگهێشتم کردن، ڕەتتان کردەوە، دەستم درێژکرد، کەس گوێی پێنەدا، | 24 |
יען קראתי ותמאנו נטיתי ידי ואין מקשיב׃ |
هەموو ڕاوێژێکی منتان پشتگوێ خست، سەرزەنشتی منتان وەرنەگرت، | 25 |
ותפרעו כל עצתי ותוכחתי לא אביתם׃ |
جا منیش لە کارەساتتان پێدەکەنم. گاڵتە دەکەم کە ترستان لێ نیشت، | 26 |
גם אני באידכם אשחק אלעג בבא פחדכם׃ |
کە ترستان وەک گەردەلوول لێ نیشت و وێرانیتان وەک ڕەشەبا هاتە سەر و تەنگانە و ناخۆشی بەسەرتانی دادا. | 27 |
בבא כשאוה פחדכם ואידכם כסופה יאתה בבא עליכם צרה וצוקה׃ |
«ئینجا بانگم دەکەن، بەڵام من وەڵام نادەمەوە، بە پەرۆشییەوە بەدوامدا دەگەڕێن بەڵام نامدۆزنەوە. | 28 |
אז יקראנני ולא אענה ישחרנני ולא ימצאנני׃ |
لەبەر ئەوەی ڕقیان لە زانیاری بووەوە، لەخواترسییان هەڵنەبژارد، | 29 |
תחת כי שנאו דעת ויראת יהוה לא בחרו׃ |
لەبەر ئەوەی ڕاوێژی منیان وەرنەگرت، بە سووکییەوە تەماشای هەموو سەرزەنشتەکانی منیان کرد، | 30 |
לא אבו לעצתי נאצו כל תוכחתי׃ |
بۆیە لە بەرهەمی ڕێگای خۆیان دەخۆن، لە بەری پیلانەکانیان تێر دەبن، | 31 |
ויאכלו מפרי דרכם וממעצתיהם ישבעו׃ |
چونکە هەڵگەڕانەوەی ساویلکەکان دەیانکوژێت، بێباکی گێلەکان لەناویان دەبات. | 32 |
כי משובת פתים תהרגם ושלות כסילים תאבדם׃ |
بەڵام ئەوەی گوێ لە من بگرێت بە ئاسوودەیی نیشتەجێ دەبێت، لە ترسی خراپە دەحەسێتەوە.» | 33 |
ושמע לי ישכן בטח ושאנן מפחד רעה׃ |