< پەندەکانی سلێمان 2 >

ڕۆڵە، ئەگەر قسەکانم وەربگریت، فەرمانەکانم لەلای خۆت هەڵبگریت، 1
My son, if you accept what I say and value my instructions,
هەتا گوێ بدەیتە دانایی و دڵت بدەیتە تێگەیشتن، 2
if you pay attention to wisdom and really try to understand;
ئەگەر بانگی پەیبردن بکەیت و دەنگ بۆ تێگەیشتن هەڵبڕیت، 3
if you cry out for insight and call loudly for help in understanding;
ئەگەر وەک زیو داوات کرد و وەک خشڵی شاردراوە بەدوایدا گەڕایت، 4
if you look for it as if it were silver and search for it as if it were hidden treasure;
ئەوسا لە واتای لەخواترسی دەگەیت و ناسینی خودا دەدۆزیتەوە، 5
then you will understand how to relate to the Lord and discover the truth about God.
چونکە یەزدان دانایی دەبەخشێت، زانیاری و تێگەیشتنیش لە دەمی ئەوە. 6
The Lord is the source of wisdom; what he says provides knowledge that makes sense.
دانایی تەواو بۆ سەرڕاستەکان هەڵدەگرێت و قەڵغانە بۆ ئەوانەی ڕێگای تەواوەتی دەگرنەبەر، 7
He gives good judgment to those who live right; he defends those who have good sense.
بۆ چاودێری ڕێچکەی دادپەروەری و پاراستنی ڕێگای خۆشەویستانی. 8
He supports those who act fairly and protects those who trust in him.
ئینجا ڕاستودروستی و دادپەروەری و ڕاستەڕێیی تێدەگەیت، هەموو ڕێڕەوێکی چاک، 9
Then you will be able to recognize what is right and just and fair, in fact all that is good in the way you should live.
لەبەر ئەوەی دانایی دێتە ناو دڵتەوە و زانیاریش دەبێتە خۆشی دەروونت، 10
For wisdom will fill your mind, and knowledge will make you happy.
سەلیقە دەتپارێزێت و تێگەیشتن چاودێریت دەکات. 11
Good decisions will keep you on track; thinking logically will keep you safe.
دانایی لە ڕێگای خراپەکاران ڕزگارت دەکات، لەو کەسانەی قسەی خوار دەکەن، 12
Doing this will save you from the ways of evil, from men who tell twisted lies,
ئەوانەی ڕێچکەی ڕاستیان بەرداوە تاکو بە ڕێگای تاریکیدا بڕۆن، 13
who turn away from following what is right to walk down paths of darkness.
ئەوانەی دڵخۆشن بە خراپەکردن، دڵشاد دەبن بە خواروخێچیێتی خراپە، 14
They happily do wrong; they love how twisted evil is.
ئەوانەی ڕێچکەکانیان چەوتن، گەوجن لە ڕێڕەویان. 15
They live crooked lives doing deceitful things.
هەروەها دانایی لە ژنی بەدڕەوشت ڕزگارت دەکات، لە ژنی داوێنپیسی زمانلووس، 16
Doing this will also save you from a woman who acts immorally, from a woman who like a prostitute tries to seduce you with flattering words.
ئەوەی وازی لە مێردی گەنجییەتی هێناوە و پەیمانەکەی لەبەردەم خودای لەبیر کردووە. 17
Such a woman has left her husband she married when she was young, forgetting the promises she made before God.
بێگومان ماڵەکەی بەرەو خوارەوە دەچێت بۆ مردن و ڕێڕەوەکانی بەرەو دنیای مردووانە. 18
What happens in her house leads to death; following her way leads to the grave.
هەموو ئەوانەی بچنە لای ناگەڕێنەوە و ناگەنە ڕێچکەی ژیان. 19
No one who goes to her comes back; they don't ever find the way back to life again.
کەواتە بە ڕێگای پیاوچاکاندا بڕۆ و ڕێچکەی ڕاستودروستان بپارێزە، 20
So you should follow the way of the good, and make sure you stay on the paths of those who do right.
چونکە سەرڕاستان لە خاکەکە نیشتەجێ دەبن و تەواوەکان تێیدا دەمێننەوە، 21
For only people who live right will live in the land; only honest people will remain there.
بەڵام خراپەکاران لە خاکەکە دەبڕێنەوە و ناپاکانیش تێیدا ڕیشەکێش دەکرێن. 22
But the wicked will be thrown out of the land; those who are untrustworthy will be pulled out by the roots.

< پەندەکانی سلێمان 2 >