< پەندەکانی سلێمان 16 >

پلانەکانی دڵ هی مرۆڤە، بەڵام وەڵامدانەوەی زمان لە یەزدانەوەیە. 1
Los seres humanos hacen planes en sus mentes, pero la decisión final le pertenece al Señor.
هەموو ڕێگاکانی مرۆڤ لەبەرچاوی خۆی بێگەردن، بەڵام یەزدان پاڵنەرەکان هەڵدەسەنگێنێت. 2
Las personas creen que todo lo que hacen está bien, pero el Señor mira sus intenciones.
کارەکانت بە یەزدان بسپێرە، پلانەکانت جێگیر دەبێت. 3
Encomienda todas tus obras al Señor, y tus planes serán exitosos.
یەزدان بۆ مەبەستی خۆی هەموو شتێکی دروستکردووە، تەنانەت بەدکاریش بۆ ڕۆژی بەڵا. 4
El Señor tiene un propósito con todo lo que hace, incluso al malvado para el día de tribulación.
یەزدان قێزی لە هەموو دڵ بەفیزێکە، بێگومان سزادانی لەسەر تێناپەڕێت. 5
El Señor aborrece al arrogante. De algo puedes estar seguro: los malvados no se quedarán sin castigo.
بە خۆشەویستی نەگۆڕ و دڵسۆزی کەفارەت بۆ تاوان دەکرێت، بە لەخواترسیش دوورکەوتنەوە لە خراپە. 6
Hay perdón de pecados por medio del amor fiel y la lealtad; honrando al Señor serás librado del mal.
ئەگەر ڕەفتاری مرۆڤ مایەی ڕەزامەندی یەزدان بێت، وا دەکات تەنانەت دوژمنەکانیشی لەگەڵیدا ئاشت ببنەوە. 7
Cuando el camino del ser humano agrada al Señor, hasta a sus enemigos hace estar en paz con él.
باشترە کەمت هەبێت بە ڕاستودروستییەوە لەوەی داهاتێکی زۆری بە ناڕەوا. 8
Mejor es tener poco y ser honesto, que tener mucho practicando la deshonestidad.
دڵی مرۆڤ پلان بۆ ڕێگای خۆی دادەنێت، بەڵام یەزدان هەنگاوەکانی ئاراستە دەکات. 9
Puedes hacer planes en tu mente sobre qué hacer, pero el Señor será tu guía.
قسەی پاشا وەک سروشە، دەبێ لە دادوەریدا دەمی ناپاکی نەکات. 10
El rey se inspira antes de hablar, y sus decisiones son fieles.
قەپان و تەرازووی دادپەروەر لە یەزدانەوەیە، هەموو کێشێکی ناو کیسە کاری ئەوە. 11
Para el Señor es importante que el peso y la balanza muestren el peso correcto. Él mismo ha determinado todos los pesos en la bolsa.
قێزی پاشایان لە خراپەکردنە، چونکە بە ڕاستودروستی تەخت دەچەسپێت. 12
Que el rey actúe con maldad es terrible, pues su trono le ha sido dado por hacer lo recto.
ڕەزامەندی پاشایان لێوی ڕاستودروستە، کەسی ڕاستگۆیان خۆشدەوێت. 13
Aquellos que hablan con la verdad agradan a los reyes. Ellos aman a quienes hablan con rectitud.
تووڕەیی پاشا وەک فریشتەی مەرگە، بەڵام کەسی دانا هێمنی دەکاتەوە. 14
Un rey enojado puede enviarte a la muerte. Si eres sabio, procurarás apaciguar su ira.
ڕووناکی ڕووی پاشا ژیانی تێدایە، ڕەزامەندیشی وەک هەورە بارانی بەهارە. 15
Si el rey sonríe, vivirás. Su bendición es como las nubes que traen lluvia en primavera.
دەستکەوتنی دانایی چەند لە زێڕ باشترە، دەستکەوتنی تێگەیشتنیش لە زیو پەسەندترە. 16
Más valioso es obtener sabiduría que oro. Mejor elige el conocimiento antes que la plata.
ڕێگای سەرڕاستان دوورکەوتنەوەیە لە خراپە، ئەوەی ڕێگای خۆی بپارێزێت گیانی خۆی دەپارێزێت. 17
El camino de los rectos te llevará lejos del mal. Si estás atento a dónde vas, salvarás tu vida.
لەپێش شکان لووتبەرزییە، لەپێش ڕووخانیش ڕۆحزلییە. 18
El orgullo lleva a la destrucción. Y un espíritu arrogante conduce a la caída.
باشترە بێفیز بیت و لەگەڵ ستەملێکراوان بیت، لە دابەشکردنی دەستکەوت لەگەڵ لووتبەرزان. 19
Mejor es tener un espíritu humilde y convivir con los pobres, que compartir el botín con los soberbios.
ئەوەی بایەخ بە ئامۆژگاری بدات چاکەی دەست دەکەوێت، ئەوەی پشت بە یەزدان ببەستێت خۆزگەی پێ دەخوازرێت. 20
Si estás atento a la instrucción sabia te irá bien; vivirás feliz si confías en el Señor.
ئەوەی لە دڵدا دانا بێت پێی دەگوترێت تێگەیشتوو، شیرینی لێوەکانیش فێربوون زیاد دەکات. 21
Si piensas con sabiduría serás considerado como prudente; si hablas con gracia serás persuasivo.
وریایی سەرچاوەی ژیانە بۆ خاوەنەکەی، بەڵام گێلەکان بە گێلایەتی خۆیان سزا دەدرێن. 22
Si tienes inteligencia, será como una Fuente de vida para ti; pero los tontos son castigados por su estupidez.
دڵی کەسی دانا ڕێنمایی دەمی دەکات و بەسەر لێوان فێربوون زیاد دەکات. 23
Una mente sabia se asegura de hablar con prudencia; las palabras dichas son persuasivas.
قسەی جوان شانەی هەنگوینە، بۆ دەروون شیرینە و بۆ ئێسک چاکبوونەوەیە. 24
Las palabras bondadosas son como un panal de miel, su sabor es dulce y aportan salud al cuerpo.
ڕێگا هەیە لەبەرچاوی مرۆڤ ڕاست دیارە، بەڵام کۆتاییەکەی بەرەو مردنە. 25
Hay camino que parece ser bueno, pero al final es camino de muerte.
نەوسی کرێکار بۆ خۆی ڕەنج دەدات، برسیێتییەکەی پاڵی پێوەدەنێت. 26
Un buen apetito ayuda al trabajador. El hambre los impulsa a trabajar.
کەسی دڵڕەش کای کۆن بە با دەکات و لەسەر لێوەکانیشی ئاگری کڵپەدارن. 27
Las personas vacías conspiran para hacer el mal y sus palabras arden como fuego.
کەسی درۆزن دووبەرەکی دەوروژێنێت و دەمشڕ دۆستی نزیک لە یەکتر جیا دەکاتەوە. 28
Las personas rencillosas causan conflictos, y el chisme nace entre los amigos más cercanos.
کەسی توندڕەو دراوسێی خۆی تەفرە دەدات و بە ڕێگایەکدا دەیبات کە باش نییە. 29
Las personas malvadas adulan a sus amigos, y los conducen por el camino que no les conviene.
ئەوەی چاو دەقوچێنێت پیلان بۆ درۆ دادەڕێژێت، ئەوەی لێوی دەکرۆژێت خراپە بە ئەنجام دەگەیەنێت. 30
Las personas que guiñan su ojo están conspirando el mal; aprietan sus labios y provocan el mal.
ڕیش سپیێتی تاجی شانازییە، لە ڕێگای ڕاستودروستییەوە دەستدەکەوێت. 31
El cabello con canas es como una corona de gloria; solo se obtiene al vivir en rectitud.
ئەوەی درەنگ تووڕە بێت لە پاڵەوان باشترە، ئەوەی بەسەر خۆیدا زاڵ بێت باشترە لەوەی شارێک دەگرێت. 32
Mejor es ser lento para enojarse, que ser poderoso; mejor es tener dominio propio que conquistar una ciudad.
تیروپشک هەڵدەدرێتە کۆش، بەڵام هەموو بڕیارێکی لەلایەن یەزدانەوەیە. 33
Lanzan la suerte sobre el regazo, pero el Señor es quien toma las decisiones.

< پەندەکانی سلێمان 16 >