< نەحەمیا 7 >

ئەوە بوو کە شووراکە بنیاد نراوە و دەرگاکانم دانا، دەرگاوان و گۆرانیبێژ و لێڤییەکان دانران. 1
जब शहरपनाह बनाने का काम पूरा हो गया, मैंने पल्लों को ठीक जगह पर बैठा दिया और द्वारपालों, गायकों और लेवियों को चुना,
فەرمانم کرد حەنانی برام و حەنەنیای سەرۆکی قەڵاکە سەرپەرشتی ئۆرشەلیم بکەن، چونکە حەنەنیا پیاوێکی دەستپاک بوو، لەوانی دیکە زیاتر لە خودا دەترسا. 2
मैंने अपने भाई हनानी और गढ़ के हाकिम हननियाह को येरूशलेम का अधिकारी ठहरा दिया, क्योंकि हननियाह विश्वासयोग्य व्यक्ति था और वह परमेश्वर का बहुत भय मानने वाला व्यक्ति था.
پێم گوتن: «هەتا خۆر گەرم نەبێت، نابێت دەروازەکانی ئۆرشەلیم بکرێنەوە. دەبێ دەرگاوانەکان پێش ڕۆیشتنیان دەرگاکان دابخەن و شمشیرەیان لێبدەن. هەروەها هەندێک دانیشتووانی ئۆرشەلیم بکرێنە پاسەوان، هەندێکیان لە شوێنی پاسەوانی دیاریکراوی خۆیان و هەندێکیشیان بەرامبەری ماڵەکەی خۆیان.» 3
उनके लिए मेरा आदेश था, “जब तक सूरज में गर्मी रहे येरूशलेम के फाटक न खोले जाएं और जब तक पहरेदार द्वार पर खड़े ही होंगे, द्वार बंद ही रखे जाएं और उनमें चिटकनी लगी रहे. जो द्वारपाल ठहराए जाएं, वे येरूशलेम के रहनेवाले ही हों; हर एक को अपने-अपने निर्दिष्ट स्थानों पर और शेष अपने घरों के सामने के द्वार पर खड़ा किये जाए.”
شارەکە بەرفراوان و گەورە بوو، گەلێکی کەمیش لەناویدا بوو، هێشتا ماڵەکان بنیاد نەنرابوون. 4
नगर फैला हुआ और बड़ा था, किंतु निवासियों की गिनती थोड़ी ही थी और अभी घर नहीं बने थे.
ئیتر خودا خستییە دڵمەوە کە خانەدان و کاربەدەست و گەل کۆبکەمەوە بۆ تۆمارکردنی ڕەچەڵەکیان، جا تۆماری ڕەچەڵەکنامەی ئەوانەم دۆزییەوە کە یەکەم جار لە ڕاپێچکراوی گەڕابوونەوە، بینیم ئەمەی تێدا نووسراوە: 5
तब मेरे परमेश्वर ने मेरे मन में यह विचार डाला कि रईसों, अधिकारियों और प्रजा को इकट्ठा किया जाए कि वंशावली के अनुसार उन्हें गिना जाए. मुझे वह पुस्तक भी मिल गई, जिसमें उन व्यक्तियों के नाम लिखे थे, जो सबसे पहले यहां पहुंचे थे. मुझे उस पुस्तक में जो लेखा मिला, वह इस प्रकार था:
ئەمانەش خەڵکی هەرێمەکەن، ئەوانەی لە ڕاپێچکراوی گەڕانەوە، ئەوانەی نەبوخودنەسری پاشای بابل ڕاپێچی کردبوون (ئەوان گەڕانەوە ئۆرشەلیم و یەهودا، هەریەکە بۆ شارۆچکەکەی خۆی. 6
इस प्रदेश के वे लोग, जो बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र द्वारा बंधुआई में ले जाए गए थे और जो बंधुआई से यहूदिया और येरूशलेम, अपने-अपने नगर को लौट आए थे, वे इस प्रकार हैं
ئەوانەی لەگەڵ زروبابل هاتنەوە، یەشوع، نەحەمیا، عەزەریا، ڕەعەمیا، نەحەمانی، مۆردەخای، بیلشان، میسپەرەت، بیگڤەی، نەحوم و بەعەنا.) ژمارەی پیاوانی گەلی ئیسرائیل: 7
वे ज़ेरुब्बाबेल, येशुआ, नेहेमियाह, अज़रियाह, रामियाह, नाहामानी, मोरदकय, बिलषान, मिसपार, बिगवाई, नेहुम और बाअनाह के साथ लौटे थे. कुल-पिताओं के नाम के अनुसार इस्राएल देश के पुरुषों की गिनती थी:
نەوەی پەرعۆش، دوو هەزار و سەد و حەفتا و دوو؛ 8
पारोश 2,172
نەوەی شەفەتیا، سێ سەد و حەفتا و دوو؛ 9
शेपाथियाह 372
نەوەی ئارەح، شەش سەد و پەنجا و دوو؛ 10
आराह 652
نەوەی پەحەت‌مۆئاب لە نەوەی یێشوع و یۆئاب، دوو هەزار و هەشت سەد و هەژدە؛ 11
पाहाथ-मोआब के वंशजों में से येशुआ एवं योआब के वंशज 2,818
نەوەی ئیلام، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛ 12
एलाम 1,254
نەوەی زەتو، هەشت سەد و چل و پێنج؛ 13
ज़त्तू 845
نەوەی زەکای، حەوت سەد و شەست؛ 14
ज़क्काई 760
نەوەی بەنوی، شەش سەد و چل و هەشت؛ 15
बिन्‍नूइ 648
نەوەی بێڤەی، شەش سەد و بیست و هەشت؛ 16
बेबाइ 628
نەوەی عەزگاد، دوو هەزار و سێ سەد و بیست و دوو؛ 17
अजगाद 2,322
نەوەی ئەدۆنیقام، شەش سەد و شەست و حەوت؛ 18
अदोनिकम 667
نەوەی بیگڤەی، دوو هەزار و شەست و حەوت؛ 19
बिगवाई 2,067
نەوەی عادین، شەش سەد و پەنجا و پێنج؛ 20
आदिन 655
نەوەی ئاتێر لە حەزقیا، نەوەد و هەشت؛ 21
हिज़किय्याह की ओर से अतेर 98
نەوەی حاشوم، سێ سەد و بیست و هەشت؛ 22
हाषूम 328
نەوەی بێسای، سێ سەد و بیست و چوار؛ 23
बेज़ाइ 324
نەوەی حاریف، سەد و دوازدە؛ 24
हरिफ 112
نەوەی گبعۆن، نەوەد و پێنج. 25
गिबयोन 95
پیاوانی بێت‌لەحم و نەتۆفا، سەد و هەشتا و هەشت؛ 26
बेथलेहेम और नेतोपाह के निवासी 188
پیاوانی عەناتۆت، سەد و بیست و هەشت؛ 27
अनाथोथ के निवासी 128
پیاوانی بێت‌عەزماڤێت، چل و دوو؛ 28
बेथ-अज़मावेह के निवासी 42
پیاوانی قیریەت یەعاریم، کەفیرا و بئێرۆت، حەوت سەد و چل و سێ؛ 29
किरयथ-यआरीम के कफीराह तथा बएरोथ के निवासी 743
پیاوانی ڕامە و گەڤەع، شەش سەد و بیست و یەک؛ 30
रामाह तथा गेबा के निवासी 621
پیاوانی میخماس، سەد و بیست و دوو؛ 31
मिकमाश के निवासी 122
پیاوانی بێت‌ئێل و عای، سەد و بیست و سێ؛ 32
बेथेल तथा अय के निवासी 123
پیاوانی نەبۆکەی دیکە، پەنجا و دوو؛ 33
अन्य नेबो के निवासी 52
پیاوانی ئیلامەکەی دیکە، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛ 34
अन्य एलाम के निवासी 1,254
پیاوانی حاریم، سێ سەد و بیست؛ 35
हारिम के निवासी 320
پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛ 36
येरीख़ो के निवासी 345
پیاوانی لۆد، حادید و ئۆنۆ، حەوت سەد و بیست و یەک؛ 37
लोद, हदिद तथा ओनो के निवासी 721
پیاوانی سەنائا، سێ هەزار و نۆ سەد و سی. 38
सेनाआह के निवासी 3,930
کاهینەکان: نەوەی یەدایا لە بنەماڵەی یێشوع، نۆ سەد و حەفتا و سێ؛ 39
पुरोहित: येशुआ के परिवार से येदाइयाह के वंशज, 973
نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو؛ 40
इम्मर के वंशज 1,052
نەوەی پەشحور، هەزار و دوو سەد و چل و حەوت؛ 41
पशहूर के वंशज 1,247
نەوەی حاریم، هەزار و حەڤدە. 42
हारिम के वंशज 1,017
لێڤییەکان: نەوەی یێشوع لە نەوەی قەدمیێل، لە نەوەی هۆدەڤیا، حەفتا و چوار. 43
लेवी: होदवियाह के वंशजों में से कदमिएल तथा येशुआ के वंशज 74
گۆرانیبێژەکان: نەوەی ئاساف، سەد و چل و هەشت. 44
गायक: आसफ के वंशज 148
دەرگاوانەکان: نەوەکانی شەلوم، ئاتێر، تەلمۆن، عەقوڤ، حەتیتا و شۆڤای، سەد و سی و هەشت. 45
द्वारपाल निम्न लिखित वंशों से: शल्लूम, अतेर, तालमोन, अक्कूब, हतिता, शेबाई 138
خزمەتکارانی پەرستگا: نەوەکانی چیحا، حەسوفا، تەباعۆت، 46
मंदिर सेवक निम्न लिखित वंशों से: ज़ीहा, हासुफ़ा, तब्बओथ
قێرۆس، سیعا، پادۆن، 47
केरोस, सिया, पदोन
لەڤانا، حەگابا، شەلمای، 48
लेबानाह, हागाबाह, शामलाई
حانان، گیدێل، گەحەر، 49
हनान, गिद्देल, गाहार
ڕەئایا، ڕەچین، نەقۆدا، 50
रेआइयाह, रेज़िन, नेकोदा,
گەزام، عوزە، پاسێیەح، 51
गज्ज़ाम, उज्जा, पासेह,
بێسەی، مەعونیم، نەفوسیم، 52
बेसाई, मिऊनी, नेफिसिम,
بەقبوق، حەقوفا، حەرحور، 53
बकबुक, हकूफा, हरहूर,
بەچلوت، مەحیدا، حەرشا، 54
बाज़लुथ, मेहिदा, हरषा,
بەرقۆس، سیسرا، تەمەح، 55
बारकोस, सीसरा, तेमाह,
نەچیەح و حەتیفا. 56
नेज़ीयाह, हातिफा.
نەوەی خزمەتکارەکانی سلێمان: نەوەکانی سۆتەی، سۆفەرەت، پەریدا، 57
शलोमोन के सेवकों के वंशज इन वंशों से: सोताई, हसोफेरेथ, पेरिदा,
یەعلا، دەرکۆن، گیدێل، 58
याला, दारकोन, गिद्देल,
شەفەتیا، حەتیل، پۆخەرەت‌هەچەڤایم و ئامۆن. 59
शेपाथियाह, हत्तील, पोचेरेथ-हज्ज़ेबाइम, अमोन.
سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون. 60
मंदिर के सेवक और शलोमोन के सेवकों की कुल गिनती 392
ئەمانەش ئەوانەن کە لە شارۆچکەکانی تێل‌مەلەح، تێل‌حەرشا، کەروڤ، ئەدۆن و ئیمێرەوە سەرکەوتن، بەڵام نەیانتوانی پێناسەی بنەماڵە و ڕەچەڵەکیان دیاری بکەن کە لە نەوەی ئیسرائیلن: 61
ये व्यक्ति वे हैं, जो तेल-मेलाह, तेल-हरषा, करूब, अद्दान तथा इम्मर से आए, तथा इनके पास अपनी वंशावली के सबूत नहीं थे, कि वे इस्राएल के वंशज थे भी या नहीं:
نەوەکانی دەلایا و تۆڤییا و نەقۆدا، شەش سەد و چل و دوو. 62
देलाइयाह के वंशज, तोबियाह के वंशज तथा नेकोदा के वंशज, 642
لە کاهینەکانیش: نەوەکانی حۆڤەیا، هەقۆچ و بەرزیلەی، کە کچێکی بەرزیلەیی گلعادی هێنا و ناوی ئەوی لێنرا. 63
पुरोहितों में: होबाइयाह के वंशज, हक्कोज़ के वंशज तथा बारज़िल्लाई, जिसने गिलआदवासी बारज़िल्लाई की पुत्रियों में से एक के साथ विवाह किया था, और उसने उन्हीं का नाम रख लिया.
ئەمانە بەدوای ڕەچەڵەکنامەکانیاندا گەڕان، بەڵام نەدۆزرانەوە، لەبەر ئەوە لە کاهینیێتی قەدەغە کران. 64
इन्होंने अपने पुरखों के पंजीकरण की खोज की, किंतु इन्हें सच्चाई मालूम न हो सकी; तब इन्हें सांस्कृतिक रूप से अपवित्र माना गया तथा इन्हें पुरोहित की जवाबदारी से दूर रखा गया.
پارێزگارەکە پێی گوتن کە نابێت لە خواردنە هەرەپیرۆزەکان بخۆن هەتا ئەو کاتەی کاهینێک بۆ ئوریم و تومیم دادەنرێت. 65
अधिपति ने उन्हें आदेश दिया कि वे उस समय तक अति पवित्र भोजन न खाएं, जब तक वहां कोई ऐसा पुरोहित न हो, जो उरीम तथा थुम्मिन से सलाह न ले लें.
هەموو کۆمەڵەکە پێکەوە چل و دوو هەزار و سێ سەد و شەست کەس بوون، 66
सारी सभा की पूरी संख्या हुई 42,360.
جگە لە خزمەتکار و کارەکەرەکانیان کە حەوت هەزار و سێ سەد و سی و حەوت کەس بوون، هەروەها دوو سەد و چل و پێنج گۆرانیبێژی پیاو و ژنیان هەبوو. 67
इनके अलावा 7,337 दास-दासियां तथा 245 गायक-गायिकाएं भी थी.
حەوت سەد و سی و شەش ئەسپ، دوو سەد و چل و پێنج هێستر، 68
उनके घोड़ों की गिनती 736 और खच्चरों की 245,
چوار سەد و سی و پێنج وشتر، شەش هەزار و حەوت سەد و بیست گوێدرێژ هەبوون. 69
ऊंटों की 435 और गधों की गिनती 620 थी.
هەندێک لە گەورەی بنەماڵەکان بەخشینیان بۆ کارەکە پێشکەش کرد. پارێزگارەکە هەزار درهەم زێڕی بە گەنجینە و پەنجا تاس و پێنج سەد و سی کراسی بە کاهینەکان بەخشی. 70
पूर्वजों के परिवारों के प्रधानों ने इस काम के लिए आर्थिक सहायता दी. राज्यपाल ने खजाने में 1,000 सोने के द्राखमा, 50 चिलमचियां और पुरोहितों के लिए ठहराए गए 530 अंगरखे दिए.
هەندێکیش لە گەورەی بنەماڵەکان بەخشینیان دایە گەنجینەی بەڕێوەبردنی کارەکە، بیست هەزار درهەمی زێڕ و دوو هەزار و دوو سەد مەنای زیو. 71
पूर्वजों के परिवारों के कुछ प्रधानों ने इस काम के लिए खजाने में 20,000 सोने के द्राखमा और 2,200 चांदी मीना दिए.
ئەوەی پاشماوەی گەل بەخشییان، بیست هەزار درهەمی زێڕ، دوو هەزار مەنای زیو، لەگەڵ شەست و حەوت کراس بۆ کاهینەکان. 72
वह सब, जो बाकी लोगों ने भेंट में दिया, वह था कुल 20,000 सोने के द्राखमा, 2,000 चांदी मीना और पुरोहितों के 67 अंगरखे.
کاهین، لێڤی، دەرگاوان، گۆرانیبێژ و خزمەتکارانی پەرستگا، لەگەڵ هەندێک کەسی دیکە و پاشماوەی ئیسرائیلییەکان لە شارۆچکەکانیان نیشتەجێ بوون. کاتێک مانگی حەوت هات، نەوەی ئیسرائیل لە شارۆچکەکانی خۆیان بوون. 73
अब पुरोहित, लेवी, द्वारपाल, गायक, कुछ सामान्य प्रजाजन, मंदिर के सेवक, जो सभी इस्राएल वंशज ही थे, अपने-अपने नगरों में रहने लगे. सातवें महीने तक पूरा इस्राएल अपने-अपने नगर में बस चुका था.

< نەحەمیا 7 >