< مەتا 18 >
لەو کاتەدا قوتابییەکان هاتنە لای عیسا و گوتیان: «کێ لە شانشینی ئاسماندا پایەبەرزترە؟» | 1 |
ତଦାନୀଂ ଶିଷ୍ୟା ଯୀଶୋଃ ସମୀପମାଗତ୍ୟ ପୃଷ୍ଟୱନ୍ତଃ ସ୍ୱର୍ଗରାଜ୍ୟେ କଃ ଶ୍ରେଷ୍ଠଃ?
ئەویش منداڵێکی بانگکرد و لەناوەڕاستیاندا ڕایگرت، | 2 |
ତତୋ ଯୀଶୁଃ କ୍ଷୁଦ୍ରମେକଂ ବାଲକଂ ସ୍ୱସମୀପମାନୀଯ ତେଷାଂ ମଧ୍ୟେ ନିଧାଯ ଜଗାଦ,
فەرمووی: «ڕاستیتان پێ دەڵێم: ئەگەر نەگۆڕێن و وەک منداڵتان لێنەیەت، هەرگیز ناچنە ناو شانشینی ئاسمانەوە. | 3 |
ଯୁଷ୍ମାନହଂ ସତ୍ୟଂ ବ୍ରୱୀମି, ଯୂଯଂ ମନୋୱିନିମଯେନ କ୍ଷୁଦ୍ରବାଲୱତ୍ ନ ସନ୍ତଃ ସ୍ୱର୍ଗରାଜ୍ୟଂ ପ୍ରୱେଷ୍ଟୁଂ ନ ଶକ୍ନୁଥ|
بۆیە ئەوەی وەک ئەم منداڵە خۆی نزم بکاتەوە، لە شانشینی ئاسماندا پایەبەرزترە. | 4 |
ଯଃ କଶ୍ଚିଦ୍ ଏତସ୍ୟ କ୍ଷୁଦ୍ରବାଲକସ୍ୟ ସମମାତ୍ମାନଂ ନମ୍ରୀକରୋତି, ସଏୱ ସ୍ୱର୍ଗରାଜଯେ ଶ୍ରେଷ୍ଠଃ|
ئەوەی بە ناوی منەوە پێشوازی لە منداڵێکی وەک ئەمە بکات، پێشوازی لە من دەکات. | 5 |
ଯଃ କଶ୍ଚିଦ୍ ଏତାଦୃଶଂ କ୍ଷୁଦ୍ରବାଲକମେକଂ ମମ ନାମ୍ନି ଗୃହ୍ଲାତି, ସ ମାମେୱ ଗୃହ୍ଲାତି|
«ئەوەی یەکێک لەم بچووکانەی کە باوەڕیان بە من هەیە تووشی گوناه بکات، باشترە بۆی بەرداشێکی گەورە بە ملیەوە هەڵبواسرێت و نوقومی بنی دەریا بکرێت. | 6 |
କିନ୍ତୁ ଯୋ ଜନୋ ମଯି କୃତୱିଶ୍ୱାସାନାମେତେଷାଂ କ୍ଷୁଦ୍ରପ୍ରାଣିନାମ୍ ଏକସ୍ୟାପି ୱିଧ୍ନିଂ ଜନଯତି, କଣ୍ଠବଦ୍ଧପେଷଣୀକସ୍ୟ ତସ୍ୟ ସାଗରାଗାଧଜଲେ ମଜ୍ଜନଂ ଶ୍ରେଯଃ|
قوڕبەسەر جیهان لەبەر ئەو شتانەی کە خەڵکی تووشی گوناه دەکەن، چونکە گوناهکردن هەر دەبێت هەبێت، بەڵام قوڕبەسەر ئەوەی کە دەبێتە هۆکار بۆ کەوتنە نێو گوناه. | 7 |
ୱିଘ୍ନାତ୍ ଜଗତଃ ସନ୍ତାପୋ ଭୱିଷ୍ୟତି, ୱିଘ୍ନୋଽୱଶ୍ୟଂ ଜନଯିଷ୍ୟତେ, କିନ୍ତୁ ଯେନ ମନୁଜେନ ୱିଘ୍ନୋ ଜନିଷ୍ୟତେ ତସ୍ୟୈୱ ସନ୍ତାପୋ ଭୱିଷ୍ୟତି|
ئەگەر دەستت یان پێت تووشی گوناهی کردیت، بیبڕەوە و فڕێیبدە. بۆ تۆ باشترە بێ دەست یان بێ پێ بچیتە ناو ژیانەوە، لەوەی کە بە دوو دەست یان دوو پێوە فڕێبدرێیتە ناو ئاگری هەتاهەتاییەوە. (aiōnios ) | 8 |
ତସ୍ମାତ୍ ତୱ କରଶ୍ଚରଣୋ ୱା ଯଦି ତ୍ୱାଂ ବାଧତେ, ତର୍ହି ତଂ ଛିତ୍ତ୍ୱା ନିକ୍ଷିପ, ଦ୍ୱିକରସ୍ୟ ଦ୍ୱିପଦସ୍ୟ ୱା ତୱାନପ୍ତୱହ୍ନୌ ନିକ୍ଷେପାତ୍, ଖଞ୍ଜସ୍ୟ ୱା ଛିନ୍ନହସ୍ତସ୍ୟ ତୱ ଜୀୱନେ ପ୍ରୱେଶୋ ୱରଂ| (aiōnios )
ئەگەر چاوت تووشی گوناهی کردیت، دەریبهێنە و فڕێیبدە. بۆ تۆ باشترە بە یەک چاوەوە بچیتە ناو ژیانەوە لەوەی بە دوو چاوەوە فڕێبدرێیتە ناو ئاگری دۆزەخەوە. (Geenna ) | 9 |
ଅପରଂ ତୱ ନେତ୍ରଂ ଯଦି ତ୍ୱାଂ ବାଧତେ, ତର୍ହି ତଦପ୍ୟୁତ୍ପାୱ୍ୟ ନିକ୍ଷିପ, ଦ୍ୱିନେତ୍ରସ୍ୟ ନରକାଗ୍ନୌ ନିକ୍ଷେପାତ୍ କାଣସ୍ୟ ତୱ ଜୀୱନେ ପ୍ରୱେଶୋ ୱରଂ| (Geenna )
«ئاگاداربن! بە سووکی مەڕواننە یەکێک لەم بچووکانەی کە باوەڕیان بە من هەیە، چونکە پێتان دەڵێم فریشتەکانیان لە ئاسماندا بەردەوام ڕووی باوکم دەبینن کە لە ئاسماندایە. | 10 |
ତସ୍ମାଦୱଧଦ୍ଧଂ, ଏତେଷାଂ କ୍ଷୁଦ୍ରପ୍ରାଣିନାମ୍ ଏକମପି ମା ତୁଚ୍ଛୀକୁରୁତ,
کوڕی مرۆڤ هاتووە بۆ ئەوەی ونبووان ڕزگار بکات. | 11 |
ଯତୋ ଯୁଷ୍ମାନହଂ ତଥ୍ୟଂ ବ୍ରୱୀମି, ସ୍ୱର୍ଗେ ତେଷାଂ ଦୂତା ମମ ସ୍ୱର୍ଗସ୍ଥସ୍ୟ ପିତୁରାସ୍ୟଂ ନିତ୍ୟଂ ପଶ୍ୟନ୍ତି| ଏୱଂ ଯେ ଯେ ହାରିତାସ୍ତାନ୍ ରକ୍ଷିତୁଂ ମନୁଜପୁତ୍ର ଆଗଚ୍ଛତ୍|
«ڕاتان چییە؟ ئەگەر یەکێک سەد سەر مەڕی هەبێت و دانەیەکی لێ ون بێت، ئایا نەوەد و نۆیەکە لە چیادا بەجێناهێڵێت تاکو بچێت بەدوای ونبووەکەدا بگەڕێت؟ | 12 |
ଯୂଯମତ୍ର କିଂ ୱିୱିଂଗ୍ଘ୍ୱେ? କସ୍ୟଚିଦ୍ ଯଦି ଶତଂ ମେଷାଃ ସନ୍ତି, ତେଷାମେକୋ ହାର୍ୟ୍ୟତେ ଚ, ତର୍ହି ସ ଏକୋନଶତଂ ମେଷାନ୍ ୱିହାଯ ପର୍ୱ୍ୱତଂ ଗତ୍ୱା ତଂ ହାରିତମେକଂ କିଂ ନ ମୃଗଯତେ?
ڕاستیتان پێ بڵێم: ئەگەر دۆزییەوە، لە نەوەد و نۆیەکەی تر کە بزر نەببوون زیاتر پێی دڵخۆش دەبێت! | 13 |
ଯଦି ଚ କଦାଚିତ୍ ତନ୍ମେଷୋଦ୍ଦେଶଂ ଲମତେ, ତର୍ହି ଯୁଷ୍ମାନହଂ ସତ୍ୟଂ କଥଯାମି, ସୋଽୱିପଥଗାମିଭ୍ୟ ଏକୋନଶତମେଷେଭ୍ୟୋପି ତଦେକହେତୋରଧିକମ୍ ଆହ୍ଲାଦତେ|
بە هەمان شێوە باوکتان لە ئاسمان نایەوێت یەکێک لەم بچووکانە لەناوبچێت. | 14 |
ତଦ୍ୱଦ୍ ଏତେଷାଂ କ୍ଷୁଦ୍ରପ୍ରାଏନାମ୍ ଏକୋପି ନଶ୍ୟତୀତି ଯୁଷ୍ମାକଂ ସ୍ୱର୍ଗସ୍ଥପିତୁ ର୍ନାଭିମତମ୍|
«ئەگەر خوشک یان براکەت خراپەی لەگەڵ کردیت، بڕۆ بە تەنها لەنێوان خۆت و خۆی گلەیی لێ بکە. ئەگەر گوێی لێگرتی، ئەوا براکەت بەدەستدەهێنیتەوە. | 15 |
ଯଦ୍ୟପି ତୱ ଭ୍ରାତା ତ୍ୱଯି କିମପ୍ୟପରାଧ୍ୟତି, ତର୍ହି ଗତ୍ୱା ଯୁୱଯୋର୍ଦ୍ୱଯୋଃ ସ୍ଥିତଯୋସ୍ତସ୍ୟାପରାଧଂ ତଂ ଜ୍ଞାପଯ| ତତ୍ର ସ ଯଦି ତୱ ୱାକ୍ୟଂ ଶୃଣୋତି, ତର୍ହି ତ୍ୱଂ ସ୍ୱଭ୍ରାତରଂ ପ୍ରାପ୍ତୱାନ୍,
خۆ ئەگەر گوێی نەگرت، یەک یان دوو کەس لەگەڵ خۆت ببە، تاکو [هەر بابەتێک لەسەر زاری دوو یان سێ شایەت ڕاستییەکەی بسەلمێنرێت.] | 16 |
କିନ୍ତୁ ଯଦି ନ ଶୃଣୋତି, ତର୍ହି ଦ୍ୱାଭ୍ୟାଂ ତ୍ରିଭି ର୍ୱା ସାକ୍ଷୀଭିଃ ସର୍ୱ୍ୱଂ ୱାକ୍ୟଂ ଯଥା ନିଶ୍ଚିତଂ ଜାଯତେ, ତଦର୍ଥମ୍ ଏକଂ ଦ୍ୱୌ ୱା ସାକ୍ଷିଣୌ ଗୃହୀତ୍ୱା ଯାହି|
ئەگەر بەگوێی نەکردن، بە کڵێسا بڵێ، ئەگەر بەگوێی کڵێساشی نەکرد، ئەوا بە بتپەرست و باجگری دابنێ. | 17 |
ତେନ ସ ଯଦି ତଯୋ ର୍ୱାକ୍ୟଂ ନ ମାନ୍ୟତେ, ତର୍ହି ସମାଜଂ ତଜ୍ଜ୍ଞାପଯ, କିନ୍ତୁ ଯଦି ସମାଜସ୍ୟାପି ୱାକ୍ୟଂ ନ ମାନ୍ୟତେ, ତର୍ହି ସ ତୱ ସମୀପେ ଦେୱପୂଜକଇୱ ଚଣ୍ଡାଲଇୱ ଚ ଭୱିଷ୍ୟତି|
«ڕاستیتان پێ دەڵێم: ئەوەی ئێوە لەسەر زەوی دایبخەن، لە ئاسمانیش داخراو دەبێت، ئەوەی لەسەر زەوی بیکەنەوە، لە ئاسمانیش کراوە دەبێت. | 18 |
ଅହଂ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ସତ୍ୟଂ ୱଦାମି, ଯୁଷ୍ମାଭିଃ ପୃଥିୱ୍ୟାଂ ଯଦ୍ ବଧ୍ୟତେ ତତ୍ ସ୍ୱର୍ଗେ ଭଂତ୍ସ୍ୟତେ; ମେଦିନ୍ୟାଂ ଯତ୍ ଭୋଚ୍ୟତେ, ସ୍ୱର୍ଗେଽପି ତତ୍ ମୋକ୍ଷ୍ୟତେ|
«دیسان ڕاستیتان پێ دەڵێم: ئەگەر دووان لە ئێوە لەسەر زەوی لەسەر هەر شتێک ڕێک بکەون، هەرچی داوا بکەن، باوکم کە لە ئاسمانە بۆتان جێبەجێ دەکات، | 19 |
ପୁନରହଂ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ୱଦାମି, ମେଦିନ୍ୟାଂ ଯୁଷ୍ମାକଂ ଯଦି ଦ୍ୱାୱେକୱାକ୍ୟୀଭୂଯ କିଞ୍ଚିତ୍ ପ୍ରାର୍ଥଯେତେ, ତର୍ହି ମମ ସ୍ୱର୍ଗସ୍ଥପିତ୍ରା ତତ୍ ତଯୋଃ କୃତେ ସମ୍ପନ୍ନଂ ଭୱିଷ୍ୟତି|
چونکە لە هەرکوێیەک دوو یان سێ کەس بە ناوی منەوە کۆببنەوە، من لەوێ لەنێوانیاندا دەبم.» | 20 |
ଯତୋ ଯତ୍ର ଦ୍ୱୌ ତ୍ରଯୋ ୱା ମମ ନାନ୍ନି ମିଲନ୍ତି, ତତ୍ରୈୱାହଂ ତେଷାଂ ମଧ୍ୟେଽସ୍ମି|
ئینجا پەترۆس هات و پێی گوت: «گەورەم، دەبێ چەند جار گەردنی براکەم ئازاد بکەم کە خراپەم لەگەڵ دەکات؟ تاکو حەوت جار؟» | 21 |
ତଦାନୀଂ ପିତରସ୍ତତ୍ସମୀପମାଗତ୍ୟ କଥିତୱାନ୍ ହେ ପ୍ରଭୋ, ମମ ଭ୍ରାତା ମମ ଯଦ୍ୟପରାଧ୍ୟତି, ତର୍ହି ତଂ କତିକୃତ୍ୱଃ କ୍ଷମିଷ୍ୟେ?
عیساش پێی فەرموو: «من پێت ناڵێم حەوت جار، بەڵکو حەفتا کەڕەت حەوت جار! | 22 |
କିଂ ସପ୍ତକୃତ୍ୱଃ? ଯୀଶୁସ୍ତଂ ଜଗାଦ, ତ୍ୱାଂ କେୱଲଂ ସପ୍ତକୃତ୍ୱୋ ଯାୱତ୍ ନ ୱଦାମି, କିନ୍ତୁ ସପ୍ତତ୍ୟା ଗୁଣିତଂ ସପ୍ତକୃତ୍ୱୋ ଯାୱତ୍|
«لەبەر ئەوە پاشایەتی ئاسمان لە پاشایەک دەچێت ویستی حیساب لەگەڵ خزمەتکارەکانی بکات. | 23 |
ଅପରଂ ନିଜଦାସୈଃ ସହ ଜିଗଣଯିଷୁଃ କଶ୍ଚିଦ୍ ରାଜେୱ ସ୍ୱର୍ଗରାଜଯଂ|
کاتێک دەستی پێکرد، یەکێکیان بۆ هێنا دە هەزار کیسە زێڕ قەرزار بوو. | 24 |
ଆରବ୍ଧେ ତସ୍ମିନ୍ ଗଣନେ ସାର୍ଦ୍ଧସହସ୍ରମୁଦ୍ରାପୂରିତାନାଂ ଦଶସହସ୍ରପୁଟକାନାମ୍ ଏକୋଽଘମର୍ଣସ୍ତତ୍ସମକ୍ଷମାନାଯି|
کە هیچی نەبوو بیداتەوە، گەورەکەی فەرمانی دا، خۆی و ژن و منداڵ و هەرچی هەیەتی بفرۆشرێت و قەرزەکە بداتەوە. | 25 |
ତସ୍ୟ ପରିଶୋଧନାଯ ଦ୍ରୱ୍ୟାଭାୱାତ୍ ପରିଶୋଧନାର୍ଥଂ ସ ତଦୀଯଭାର୍ୟ୍ୟାପୁତ୍ରାଦିସର୍ୱ୍ୱସ୍ୱଞ୍ଚ ୱିକ୍ରୀଯତାମିତି ତତ୍ପ୍ରଭୁରାଦିଦେଶ|
«لەبەر ئەوە خزمەتکارەکە لەبەردەمی چۆکی دادا و گوتی:”لەسەرم ڕابوەستە، هەمووت دەدەمەوە.“ | 26 |
ତେନ ସ ଦାସସ୍ତସ୍ୟ ପାଦଯୋଃ ପତନ୍ ପ୍ରଣମ୍ୟ କଥିତୱାନ୍, ହେ ପ୍ରଭୋ ଭୱତା ଘୈର୍ୟ୍ୟେ କୃତେ ମଯା ସର୍ୱ୍ୱଂ ପରିଶୋଧିଷ୍ୟତେ|
گەورەی ئەو خزمەتکارە دڵی پێی سووتا، ئازادی کرد و لە قەرزەکە خۆشبوو. | 27 |
ତଦାନୀଂ ଦାସସ୍ୟ ପ୍ରଭୁଃ ସକରୁଣଃ ସନ୍ ସକଲର୍ଣଂ କ୍ଷମିତ୍ୱା ତଂ ତତ୍ୟାଜ|
«ئەم خزمەتکارە ڕۆیشت، خزمەتکارێکی هاوکاری خۆی بینی کە سەد دینار قەرزاری بوو، ملی گرت و گوتی:”ئەوەی بەسەرتەوەیە بمدەرەوە!“ | 28 |
କିନ୍ତୁ ତସ୍ମିନ୍ ଦାସେ ବହି ର୍ୟାତେ, ତସ୍ୟ ଶତଂ ମୁଦ୍ରାଚତୁର୍ଥାଂଶାନ୍ ଯୋ ଧାରଯତି, ତଂ ସହଦାସଂ ଦୃଷ୍ଦ୍ୱା ତସ୍ୟ କଣ୍ଠଂ ନିଷ୍ପୀଡ୍ୟ ଗଦିତୱାନ୍, ମମ ଯତ୍ ପ୍ରାପ୍ୟଂ ତତ୍ ପରିଶୋଧଯ|
«خزمەتکارە هاوکارەکەی لەبەرپێی چۆکی دادا و لێی پاڕایەوە:”لەسەرم ڕابوەستە، دەتدەمەوە.“ | 29 |
ତଦା ତସ୍ୟ ସହଦାସସ୍ତତ୍ପାଦଯୋଃ ପତିତ୍ୱା ୱିନୀଯ ବଭାଷେ, ତ୍ୱଯା ଧୈର୍ୟ୍ୟେ କୃତେ ମଯା ସର୍ୱ୍ୱଂ ପରିଶୋଧିଷ୍ୟତେ|
«بەڵام ڕازی نەبوو، چوو فڕێیدایە زیندانەوە، هەتا قەرزەکەی بداتەوە. | 30 |
ତଥାପି ସ ତତ୍ ନାଙଗୀକୃତ୍ୟ ଯାୱତ୍ ସର୍ୱ୍ୱମୃଣଂ ନ ପରିଶୋଧିତୱାନ୍ ତାୱତ୍ ତଂ କାରାଯାଂ ସ୍ଥାପଯାମାସ|
کاتێک خزمەتکارە هاوکارەکانیان ڕووداوەکەیان بینی، زۆریان پێ ناخۆش بوو، هاتن و هەموو ئەوەی ڕوویدابوو بۆ گەورەکەیان گێڕایەوە. | 31 |
ତଦା ତସ୍ୟ ସହଦାସାସ୍ତସ୍ୟୈତାଦୃଗ୍ ଆଚରଣଂ ୱିଲୋକ୍ୟ ପ୍ରଭୋଃ ସମୀପଂ ଗତ୍ୱା ସର୍ୱ୍ୱଂ ୱୃତ୍ତାନ୍ତଂ ନିୱେଦଯାମାସୁଃ|
«ئەوسا گەورەکە خزمەتکارەکەی بانگ کرد و پێی گوت:”خزمەتکاری بەدکار، لە هەموو ئەو قەرزە خۆشبووم، چونکە لێم پاڕایتەوە. | 32 |
ତଦା ତସ୍ୟ ପ୍ରଭୁସ୍ତମାହୂଯ ଜଗାଦ, ରେ ଦୁଷ୍ଟ ଦାସ, ତ୍ୱଯା ମତ୍ସନ୍ନିଧୌ ପ୍ରାର୍ଥିତେ ମଯା ତୱ ସର୍ୱ୍ୱମୃଣଂ ତ୍ୟକ୍ତଂ;
ئایا نەدەبوو تۆش بەزەییت بە خزمەتکارە هاوکارەکەتدا بێتەوە، هەروەک چۆن من بەزەییم پێتدا هاتەوە؟“ | 33 |
ଯଥା ଚାହଂ ତ୍ୱଯି କରୁଣାଂ କୃତୱାନ୍, ତଥୈୱ ତ୍ୱତ୍ସହଦାସେ କରୁଣାକରଣଂ କିଂ ତୱ ନୋଚିତଂ?
جا گەورەکەی تووڕە بوو و دایە دەست جەلادەکانەوە، هەتا هەموو قەرزەکەی بداتەوە. | 34 |
ଇତି କଥଯିତ୍ୱା ତସ୍ୟ ପ୍ରଭୁଃ କ୍ରୁଦ୍ଧ୍ୟନ୍ ନିଜପ୍ରାପ୍ୟଂ ଯାୱତ୍ ସ ନ ପରିଶୋଧିତୱାନ୍, ତାୱତ୍ ପ୍ରହାରକାନାଂ କରେଷୁ ତଂ ସମର୍ପିତୱାନ୍|
«باوکی ئاسمانیشم واتان لێدەکات، ئەگەر هەریەکەتان لە دڵەوە گەردنی خوشکی یان براکەی ئازاد نەکات.» | 35 |
ଯଦି ଯୂଯଂ ସ୍ୱାନ୍ତଃକରଣୈଃ ସ୍ୱସ୍ୱସହଜାନାମ୍ ଅପରାଧାନ୍ ନ କ୍ଷମଧ୍ୱେ, ତର୍ହି ମମ ସ୍ୱର୍ଗସ୍ୟଃ ପିତାପି ଯୁଷ୍ମାନ୍ ପ୍ରତୀତ୍ଥଂ କରିଷ୍ୟତି|