< شینەکانی یەرمیا 3 >

من ئەو پیاوەم کە زەلیلیم بینی بە گۆچانی تووڕەیی ئەو. 1
Ndini munhu akaona kutambudzika neshamhu yehasha dzake.
منی بە پێش خۆی دا و منی بە تاریکاییدا برد، بەبێ هیچ ڕووناکییەک. 2
Akandidzingira kure akaita kuti ndifambe murima panzvimbo yomuchiedza;
بێگومان، دەستی لە دژی من بەرزدەکاتەوە بە بەردەوامی و بە درێژایی ڕۆژ. 3
zvirokwazvo, akashandura ruoko rwake kuti rundirwise nguva nenguva, zuva rose.
گۆشت و پێستی منی پیرکرد، ئێسکەکانی شکاندم. 4
Akasakadza ganda rangu nenyama yangu uye akavhuna mapfupa angu.
دەوری گرتم و گەمارۆی دام بە ژەهر و ناخۆشی. 5
Akandikomba akandipoteredza neshungu nokurwadziswa.
ناچاری کردم لەناو تاریکیدا نیشتەجێ بم وەک ئەوانەی لەمێژە مردوون. 6
Akandigarisa murima savanhu vakafa kare kare.
لەناو پەرژینێک بەندی کرد بۆ ئەوەی نەتوانم هەڵبێم، زنجیرەکانی منی قورس کرد. 7
Akandipfigira kuti ndisapunyuka, akandiremedza nengetani.
هەروەها کاتێک هاوار دەکەم و داوای فریاکەوتن دەکەم، بەڵام نزاکانم ڕادەگرێت. 8
Kunyange ndikadana kana kuridza mhere kuti ndibatsirwe, anopfigira munyengetero wangu kunze.
بەردی تاشراوی کەڵەکە کرد و ڕێگای منی پێ گرت، ڕێڕەوەکانی منی خواروخێچ کرد. 9
Akadzivira nzira yangu namatombo; akaminamisa nzira dzangu.
وەک ورچێک بۆم لە بۆسەدایە، وەک شێرێک خۆی مات دەکات، 10
Sebere rakavandira, seshumba yakavanda,
منی لەڕێ لادا و پارچەپارچەی کردم، منی وێران کرد. 11
akandikwekweredza kubva munzira uye akandibvarura-bvarura akandisiya ndisina mubatsiri.
کەوانەکەی ڕاکێشا منی کردە نیشانەی تیرەکانی. 12
Akawembura uta hwake akandiita chinhu chinonangwa nemiseve yake.
تیرەکانی تیردانەکەی لە دڵم چەقاند. 13
Akabaya mwoyo wangu nemiseve yaibva mugoba rake.
هەموو گەلەکەم سووکایەتیم پێ دەکەن، بە درێژایی ڕۆژ بە گۆرانی گاڵتەم پێ دەکەن. 14
Ndakava chiseko chavanhu vangu vose; vakandihomera nenziyo pazuva rose.
تێری کردم لە تاڵی، زەقنەبووتی دەرخوارد دام. 15
Akandigutsa nemiriwo inovava, uye akandinwisa nduru.
بە چەو ددانەکانی منی وردوخاش کرد، منی لەناو خۆڵەمێش پەستایەوە. 16
Akagura mazino angu nerukangarabwe; akanditsokodzera muguruva.
من لە ئاشتی بێبەش کراوم، سەرکەوتنم لەبیرچووەوە. 17
Ndakatorerwa rugare; ndakakanganwa kuti kubudirira chii.
ئینجا گوتم، «شکۆمەندیم نەما، هەروەها هیوام بە یەزدان بڕا.» 18
Naizvozvo ndinoti, “Kubwinya kwangu kwaenda, uye nezvose zvandanga ndakatarisira kuna Jehovha.”
دێتەوە بیرم، ڕۆژانی زەلیلی و سەرگەردانیم، وەک ژەهر و زەقنەبووت بوون. 19
Ndinorangarira kutambudzika kwangu nokudzungaira kwangu, kurwadziwa uye nenduru.
بە باشی بەبیرم دێتەوە، لە ناخەوە ڕۆحم خەمبارە. 20
Ndinozvirangarira kwazvo, uye mweya wangu wasuruvara mukati mangu.
بەڵام ئەوە دەهێنمەوە یادم و لەبەر ئەوە هیوام هەیە: 21
Asi izvi ndinozvirangarira mupfungwa uye naizvozvo ndine tariro:
بەهۆی خۆشەویستی نەگۆڕی یەزدانە کە لەناونەچووین، چونکە بەزەییەکەی تەواو نابێت. 22
Nokuda kwerudo rukuru rwaJehovha, hatina kuparadzwa, nokuti tsitsi dzake hadzitongoperi.
ئەوانەت هەموو بەیانییەک نوێن؛ دڵسۆزییەکەت چەند گەورەیە. 23
Itsva mangwanani oga oga, kutendeka kwenyu kukuru.
بە خۆم دەڵێم: «یەزدان بەشی منە، لەبەر ئەوە هیوام بەوە.» 24
Ndinoti kumwoyo wangu, “Jehovha ndiye mugove wangu; naizvozvo ndichamumirira.”
یەزدان چاکە بۆ ئەوانەی هیوایان بەو هەیە، بۆ ئەو کەسەی داوای ئەو دەکات. 25
Jehovha akanaka kuna avo vanovimba naye, kumunhu anomutsvaka;
باشە بۆ کەسێک بە بێدەنگی چاوەڕێ بکات بۆ هاتنی ڕزگاریی یەزدان. 26
chinhu chakanaka kumirira ruponeso rwaJehovha unyerere.
باشە پیاو نیر هەڵبگرێت هەر لە تەمەنی منداڵییەوە. 27
Chinhu chakanaka kuti munhu atakure joko achiri mudiki.
با بە تەنها دانیشێت و بێدەنگ بێت، چونکە یەزدان ئەمەی بەسەرهێناوە. 28
Ngaagare ari oga anyerere, nokuti Jehovha ndiye akariturika paari.
با سەری بخاتە ناو خاکوخۆڵ، لەوانەیە هێشتا هیوای مابێت. 29
Ngaavige chiso chake muguruva, zvimwe tariro ichiripo.
با ڕوومەتی بۆ ئەوە ڕابگرێت کە لێی دەدات، با تێربێت لە ڕیسوایی. 30
Ngaape dama rake kumunhu anomurova, uye ngaazadzwe nenyadzi.
چونکە کەس بۆ هەتاهەتایە لەلایەن پەروەردگارەوە ڕەت ناکرێتەوە. 31
Nokuti vanhu havangaraswi naIshe nokusingaperi.
لەگەڵ ئەوەی دڵتەنگی دەهێنێت، میهرەبانیش نیشان دەدات، بەپێی گەورەیی خۆشەویستییە نەگۆڕەکەی. 32
Kunyange achiuyisa kusuwa, achanzwira hake tsitsi, rukuru sei rudo rwake rusingaperi.
ئەو کەس لە دڵەوە زەلیل ناکات و دڵتەنگی ناکات. 33
Nokuti haafariri kuuyisa kurwadziwa kana kusuwa kuvana vavanhu.
تێکشکاندنی دیلەکانی هەموو زەوی لەژێر پێ، 34
Kutsikira pasi petsoka vasungwa vose venyika,
یان بێبەشکردنی کەسێک لە مافی خۆی لەبەردەم خودای هەرەبەرز، 35
kurambira munhu kodzero yake pamberi peWokumusoro-soro,
یان بەدوورگرتنی مرۆڤ لە دادپەروەری، ئایا پەروەردگار هەموو ئەمانە نابینێت؟ 36
kutadzisa munhu kuwana kururamisirwa kwake ko, Ishe haangaoni zvinhu zvakadai here?
کێ دەتوانێت قسە بکات قسەکەی بێتەجێ، ئەگەر پەروەردگار فەرمانی نەدابێت؟ 37
Ndiani angataura akaita kuti zviitike kana Ishe asina kuzvirayira?
ئایا ڕوودانی چاکە و خراپە بە فەرمایشتی خودای هەرەبەرز نییە؟ 38
Ko, hazvibvi mumuromo weWokumusoro-soro here zvose zvakaipa nezvinhu zvakanaka zvinouya?
بۆچی مرۆڤی زیندوو گلەیی بکات کاتێک لەسەر گوناهەکانی سزا دەدرێت؟ 39
Ko, munhu mupenyu anonyunyutirei kana arangwa nokuda kwezvivi zvake?
با هەڵسوکەوتمان بپشکنین و تاقی بکەینەوە و بگەڕێینەوە بۆ لای یەزدان. 40
Ngatinzverei nzira dzedu uye ngatidziedzei, uyewo ngatidzokerei kuna Jehovha.
با دڵ و دەستمان بەرزبکەینەوە بۆ خودا لە ئاسمان، بڵێین: 41
Ngatisimudzei mwoyo yedu namaoko edu kuna Mwari ari kudenga, tigoti:
«ئێمە گوناهمان کرد و یاخی بووین، تۆش لێمان خۆش نەبوویت. 42
“Takatadza uye takakumukirai uye imi hamuna kukanganwira.
«خۆت بە تووڕەیی داپۆشی و ڕاوتناین، بەبێ بەزەیی ئێمەت کوشت. 43
“Makazvifukidza nokutsamwa mukatidzingirira; makauraya musinganzwiri ngoni.
بە هەور خۆت داپۆشی بۆ ئەوەی نوێژەکانمان نەگاتە لات. 44
Makazvifukidza negore kuti kurege kuva nomunyengetero ungasvikako.
ئێمەت کرد بە پاشەڕۆ و نەویستراو لەنێو گەلان. 45
Makatiita marara netsvina pakati pendudzi.
«هەموو دوژمنانمان دەمیان لێمان کردەوە. 46
“Vavengi vedu vose vakashama miromo yavo kwazvo kuti vatituke.
ترس و تەڵە باڵی بەسەرماندا کێشا، لەناوچوون و وێرانی.» 47
Takawirwa nokutya uye takateyiwa nehunza, kuparara nokuparadzwa kukuru.”
چاوەکانم کانی فرمێسک هەڵدەڕێژن لەبەر ئەوەی گەلەکەم لەناوچوون. 48
Hova dzemisodzi dzinoyerera kubva mumaziso angu, nokuti vanhu vangu vaparadzwa.
چاوەکانم فرمێسک هەڵدەڕێژن و ناوەستن بەبێ پسانەوە، 49
Meso angu acharamba achiyerera misodzi, pasina zvinoyamura,
تاوەکو یەزدان لە ئاسمانەوە تەماشای خوارەوە بکات و ببینێت. 50
kusvikira Jehovha aringira pasi kubva kudenga akaona.
ئەوەی دەیبینم گیانم ئازار دەدات لەبەر ئازاری کچانی شارەکەم. 51
Zvandinoona zvinochemedza mweya wangu, nokuda kwavakadzi vose veguta rangu.
ئەوانەی دوژمنی من بوون بەبێ هۆ وەک چۆلەکە ڕاویان کردم. 52
Avo vakanga vari vavengi vangu ini pasina chikonzero vakandivhima seshiri.
بە زیندووێتی منیان فڕێدا ناو چاڵ، بەردیان تێمگرت. 53
Vakaedza kundiuraya mugomba uye vakapotsera matombo kwandiri;
نوقومی ئاو بووم، گوتم: «خەریکە بمرم.» 54
mvura zhinji yakafukidza musoro wangu, uye ndakafunga kuti ndava pedyo nokufa.
ئەی یەزدان، لە قووڵایی چاڵەوە بە ناوی تۆوە نزا دەکەم. 55
Ndakadana zita renyu, imi Jehovha, ndiri mugomba rakadzika.
گوێت لە دەنگم بوو: «گوێت دامەخە کاتێک هاوار و هانات بۆ دەهێنم.» 56
Makanzwa kukumbira kwangu: “Regai kudzivira nzeve dzenyu pandinochemera rubatsiro.”
ئەو ڕۆژەی نزام بۆ کردیت نزیک بوویتەوە، فەرمووت: «مەترسە!» 57
Makaswedera pedyo pandakakudanai, mukati, “Usatya.”
ئەی پەروەردگار، بەرگریت لە کێشەی من کرد، ژیانی منت کڕییەوە. 58
Haiwa Ishe, makandireverera mhaka yangu; makadzikinura upenyu hwangu.
ئەی یەزدان، ستەمدیدەیی منت بینی. دادوەری کێشەکەم بکە! 59
Makaona imi Jehovha, zvakaipa zvandakaitirwa. Nditongerei mhaka yangu!
هەموو تۆڵەسەندنەوەکەی ئەوانت بینی، هەموو پیلانەکانیان لە دژی من. 60
Makaona udzamu hwokutsva kwavo, idzo rangano dzavo dzose pamusoro pangu.
ئەی یەزدان، گوێت لە ڕیسواکردنەکەیان بوو، هەموو پیلانەکانیان لە دژی من؛ 61
Haiwa Jehovha, makanzwa kutuka kwavo, idzo rangano dzavo dzose pamusoro pangu,
ئەوەی دوژمنەکانم بە درێژایی ڕۆژ لە دژی من باسی دەکەن و دەیچرپێنن. 62
dzinozevezerwa nokungurumwa navavengi vangu pamusoro pangu zuva rose.
تەماشایان بکە! هەستان و دانیشتنیان، بە گۆرانییەکانیان گاڵتەم پێ دەکەن. 63
Tarirai kwavari! Vakagara kana kumira, vanondituka nenziyo dzavo.
ئەی یەزدان، سزایان بدە، بەپێی کردەوەکانی دەستیان. 64
Varipidzirei zvakavafanira, imi Jehovha, zvakaitwa namaoko avo.
پێچە لەسەر دڵیان دابنێ، با نەفرەتت لەسەریان بێت! 65
Isai chidziro pamwoyo yavo, uye kutuka kwenyu ngakuve pamusoro pavo!
بە تووڕەییەوە ڕاویان بنێ و لەناویان ببە لەژێر ئاسمانی یەزداندا. 66
Vadzinganisei makatsamwa muvaparadze, vabve pasi pamatenga aJehovha.

< شینەکانی یەرمیا 3 >