< یەهوزا 1 >
لە یەهوزاوە، بەندەی عیسای مەسیح و برای یاقوب، بۆ بانگکراوەکان، ئەوانەی خودای باوک خۆشی دەوێن و بەهۆی عیسای مەسیحەوە پارێزراون: | 1 |
अवं यहूदा यीशु मसीहेरो सेवक ते कने याकूबेरो निकड़ो ढ्ला आईं। अवं यहूदा ई चिट्ठी तुसन लोकन लिखने लोरोईं, ज़ैना परमेशरे कुजवरेथ कि तैस पुड़ विश्वास केरथ। बाजी परमेशर तुसन सेइं प्यार केरते ते यीशु मसीहेरे ज़िरिये तुस सुरक्षित आथ।
بەزەیی و ئاشتی و خۆشەویستیتان بۆ زیاد بێت. | 2 |
अवं प्रार्थना केरताईं कि परमेशर तुसन दया ते शान्ति ते प्यार जादे करां जादे दे।
خۆشەویستان، هەرچەندە زۆر بە پەرۆش بووم تاکو لەبارەی ڕزگاریی هاوبەشمانەوە بۆتان بنووسم، بەڵام بە پێویستم زانی ئەمەتان بۆ بنووسم، لێتان دەپاڕێمەوە تێبکۆشن بۆ ئەو باوەڕەی کە تەنها جارێک دراوەتە دەست گەلی پیرۆزی خودا. | 3 |
हे ट्लारव, अवं लिखनेरे लेइ हर मुमकिन कोशिश केरि रावरो थियो तैस (मुक्तरे) नंव्वे ज़िन्दगरे बारे मां ज़ै यीशु मसीहेरे ज़िरिये परमेशरे तरफां मैलतीए, ज़ैस मां अस शामिल आम। पन हुना अवं इन ज़रूरी समझ़ताईं कि तुसन इस चिट्ठेरे ज़िरिये होलसो देईं, ताके तुस मसीही विश्वास बनोरो रखनेरे लेइ बड़ी मेहनत केरि बटथ, परमेशरे ई विश्वास अपने सेब्भी लोकां केरे लेइ एक्की बार दित्तोरोए, ते ई न बेदलोए।
لەبەر ئەوەی کەسانێک بە دزییەوە هاتوونەتە ناوەوە، لەمێژە بۆ ئەو حوکمە نووسراون، خوانەناسن، نیعمەتی خودامان بۆ بەڕەڵایی دەگۆڕن و نکۆڵی لە عیسای مەسیح دەکەن، کە تاقە سەروەر و پەروەردگارمانە. | 4 |
किछ लोक ज़ैना यीशु मसीह पुड़ विश्वास केरनेरो दिखावो केरतन तैना तुश्शे कलीसियान मां शामिल भोरेन। तैना परमेशरेरी आदर न केरन ते तैना ई गलत शिक्षा देतन, कि परमेशरे इश्शे पाप माफ़ कियोरेन ते अस अधर्मी ज़िन्दगी ज़ी बटतम। तैना यीशु मसीहेरो इन्कार केरतन, ज़ै इश्शो अक्के मालिक ते प्रभुए। बड़े पेइले पवित्रशास्त्र ज़ोते, परमेशरे एरे ज़ेरे लोकन सज़ा देलो।
هەرچەندە خۆتان پێشوەخت دەیزانن، بەڵام هەر دەمەوێت بیرتان بخەمەوە کە یەزدان گەلەکەی خۆی لە خاکی میسر ڕزگار کرد، بەڵام دواتر ئەوانەی لەناوبرد کە باوەڕیان نەهێنا، | 5 |
पन अगर तुसेईं सब गल्लां एक्की बार ज़ैनोरिन, फिरी भी अवं तुसन इना गल्लां याद करैनी चाताईं, कि प्रभुए इस्राएली लोक गुलैमी मरां आज़ाद किये, ते मिस्र मुलखे मरां कढे पन बादे मां तैने तैना मारे ज़ैनेईं सुनसान ठारी मां तैस पुड़ विश्वास न कियो।
هەروەها ئەو فریشتانەی کە پلە و پایەکانی خۆیان نەپاراست، بەڵکو شوێنی خۆیان بەجێهێشت، بە کۆتی هەتاهەتایی بۆ سزای ڕۆژی گەورە لەژێر تاریکیدا هەڵگیران. (aïdios ) | 6 |
तुसेईं तैन स्वर्गदूतां केरे बारे मां सोचोरू लोड़े ज़ैना अपने पदे पुड़ खुश न थिये, ज़ै परमेशरे तैन दित्तोरो थियो, पन तैनेईं स्वर्गेरू घर शारू; परमेशरे तैना कधी न ट्लुटने बैली शंगलन सेइं बेंधतां बुन आंधरे मां तैस महान दिहैड़ी तगर रखोरेन, ज़ेइस तै तैन दोषी बनालो। (aïdios )
هەروەها سەدۆم و عەمۆرا و شارەکانی دەوروبەریان بە هەمان ڕێگا بەدوای داوێنپیسی و هاوڕەگەزبازی کەوتن، جا بە ئاگرێکی هەتاهەتایی سزادران و بوون بە پەند. (aiōnios ) | 7 |
इना इस्राएली ते स्वर्गदूतां केरू ज़ेरू इन भी याद रख्खा कि सदोम ते अमोरा नगरां ते कने आसेपासेरे नगरां केरे रानेबाले लोकन सेइं कुन भोवं। लोक अधर्मी भोए ते हर किसमेरी बदमाशी केरनेबाले थिये। एल्हेरेलेइ परमेशरे तैना अगारे ज़िरिये भस्म किये। ज़ैन तैन सेइं भोवं ई तैन झूठे उस्तादां केरे लेइ खबरदारी आए कि तैन भी हमेशारे अगारे ज़िरिये सज़ा मैल्लनीए। (aiōnios )
خەیاڵخاوەکانیش بە هەمان شێوە، جەستە گڵاو دەکەن و دەسەڵات ڕەت دەکەنەوە و بوختان بە فریشتەکان دەکەن. | 8 |
तेन्च़रे इना अधर्मी लोक ई दावो केरतन कि परमेशरे दर्शने मां ज़ोवरू अधर्मी ज़िन्दगी ज़ीतां तैना अपनो जिसम अशुद्ध केरि बटतन, ते कोन्ची भी एप्पू पुड़ अधिकार रखनेरी अज़ाज़त न देन ते तैना महिमा बाले स्वर्गदूतां केरे बारे मां बुरी गल्लां ज़ोतन।
بەڵام میکائیلی سەرۆکی فریشتەکان، کاتێک دژایەتی شەیتانی کرد و سەبارەت بە تەرمی موسا مشتومڕی کرد، نەیوێرا بە بوختان سکاڵای لێ بکات، بەڵکو گوتی: «یەزدان سەرزەنشتت بکات!» | 9 |
पन इड़ी तगर कि प्रधान स्वर्गदूत मीकाईले इन अधर्मी लोकां केरू ज़ेरू न कियूं। ज़ैखन शैतान ते मीकाईल मूसा नेबेरी लाश दबनेरे अधिकारेरे बारे मां बेंस भोइ, त मीकाईल स्वर्गदूते कां इन लोकन करां जादे अधिकार भोनेरे बावजूद भी तैने शैताने बुरी गल्लां ज़ोइतां दोषी न ठहराव, इसेरे बदले तैने इन ज़ोवं, कि “प्रभु तीं डाँटे।”
کەچی ئەوانە قسە بۆ شتێک هەڵدەبەستن کە لێی تێناگەن. ئەوەی وەک ئاژەڵی بەستەزمان بە سروشتی دەیزانن، دەبێتە هۆی لەناوچوونیان. | 10 |
पन इना लोक तैन चीज़ां केरे खलाफ गलत ज़बान इस्तेमाल केरतन ज़ैन तैना न समझ़न। ते ज़ैन चीज़न तैना समझ़तन तैन लैट्टे जानवरां केरे ज़ेरे केरतन, एना चीज़ां केरतां तैना अपनो आप नाश केरतन।
قوڕبەسەریان! ڕێگای قایینیان گرتووە؛ بۆ بڕێک دەستکەوت خۆیان داوەتە دەست چەواشەیی بەلعامەوە؛ لە یاخیبوونەکەی قۆڕەح لەناوچوون. | 11 |
तैन पुड़ अफ़सोस! किजोकि तैना आदमेरे मट्ठे कैनेरो ज़ेरो बुरो सलूख केरतन, ज़ैने अपनो ढ्ला मारो। तैना जल्दी ज़ेन्च़रे बिलामे पेइंसो कमानेरे लेइ लोकन करां पाप कराव तैनेईं भी तैए गलती की, ते ज़ेन्च़रे करोह नाश कियो किजोकि तैने (मूसेरे खलाफ) खलाफत की, तेन्च़रे तैना लोक भी नाश किये गाले किजोकि तैना भी प्रभुएरे खलाफ खलाफत केरने लोरेन।
ئەوانە لە داوەتە برایەتییەکانی ئێوەدا لەکەیەکن، بێشەرمانە نان دەخۆن، شوانێکن کە تەنها خۆیان دەلەوەڕێنن. ئەوانە هەوری بێ بارانن و با هەڵیگرتوون، وەک داری بێ بەری پاییزن، لە ڕەگەوە هەڵکەنراون، دوو جار مردوون. | 12 |
ज़ैखन इना लोक धामन मां खातन ज़ैना तुस प्रभुएरो प्यार याद केरनेरे लेइ बनातथ, त तैना समुन्द्ररेरी छ़ेपोरी शफड़ां केरे ज़ेरे खतरनाक आन, ज़ैना तुसन डोबनेरी वजा बेनि बटतन। तैना तैन बेशर्म पुहालां केरे ज़ेरे आन ज़ैना सिर्फ अपनो खियाल रखतन। तैना बगैर पैने बिदलारारे ज़ेरेन ज़ैन हवा उडारतीए, तैना शेरारे बेफल बुट्टां केरे ज़ेरे आन. ज़ैना ज़ीलना उखड़ोरेन ते दुइये तरीकेईं सेइं मर्रेन।
ئەوان شەپۆلی دەریای هەڵچوون و کارە شەرمهێنەرەکانیان وەک کەف دەردەکەون، ئەستێرەی گەڕۆکن کە بۆ هەتاهەتایە ئەوپەڕی تاریکاییان بۆ هەڵگیراوە. (aiōn ) | 13 |
ज़ेन्च़रे समुन्द्ररेरी मज़बूत छ़ेल्ली गंदी शैमफ एनतिन, तेन्च़रे इना लोक बेशर्म कम्मां केरतन। तैना किछ तारां केरे ज़ेरे आन ज़ैना सिद्धे बत्तां न च़लन, तैना सही बत न हिरान। प्रभुए तैन केरे लेइ अक ठार रखोरि ज़ै पूरे तरीके सेइं आंधरीए ज़ैड़ी तैनेईं हमेशारे लेइ रानू पेनू। (aiōn )
حەنۆخ کە لە نەوەی حەوتەمی ئادەمە لەبارەی ئەوانەوە پێشبینیی کرد: «سەیر بکەن، یەزدان لەگەڵ هەزاران فریشتەی پیرۆزی خۆی دێت، | 14 |
ते हनोक ज़ै आदमेरे सतोवं पीड़ी मरां थियो, तैने इन अधर्मी लोकां केरे बारे मां भविष्यद्वाणी की। तैने ज़ोवं “हेरा, प्रभु अपने बेशुमार पवित्र स्वर्गदूतन सेइं साथी एज्जेलो।
تاکو هەموو خەڵک حوکم بدات و تاوانباریان بکات بە ئەنجامدانی هەموو ئەو کردەوە خوانەناسییانەی کە بەهۆی خوانەناسییان ئەنجامیان داوە، هەروەها هەموو ئەو قسە ڕەقانەی کە گوناهبارە خوانەناسەکان لە دژی ئەو گوتوویانە.» | 15 |
कि सेब्भी लोकां केरो इन्साफ केरे, ते तैन केरे सेब्भी बुरां कम्मां केरे बारे मां ज़ैना तैनेईं परमेशरेरे खलाफ कियोरन ते सैरी बुरी गल्लां ज़ैना तैनेईं तैसेरे खलाफ कियोरिन तैन केरे बारे मां तैन दोषी बनालो।”
ئەوانە بۆڵەبۆڵکەر و گلەییکەرن، بەگوێرەی ئارەزووە خراپەکانیان هەڵسوکەوت دەکەن و قسەی گەورە دەکەن، بۆ بەرژەوەندی خۆیان بە دووڕوویی ستایشی خەڵک دەکەن. | 16 |
इना लोक हमेशा परमेशरेरे खलाफ ज़ोतन ते होरि केरि गेलती कढतन। तैना अपने मनेरे मेरज़रे मुताबिक लगातार बुरां कम्मां केरतन। तैना अपने बारे मां घमण्ड केरतन ते अपने फैइदेरे लेइ होरि केरि चापलूसी केरतन।
بەڵام ئێوە ئەی خۆشەویستان، قسەکانی نێردراوانی عیسای مەسیحی خاوەن شکۆمان بهێننەوە یاد کە پێشتر گوتوویانە. | 17 |
पन हे ट्लारव, तुस तैन गल्लन याद रखा; ज़ैना गल्लां इश्शे प्रभु यीशु मसीहेरे प्रेरितेईं पेइली ज़ोरिन।
پێی گوتن: «لە کۆتایی ڕۆژگار، هەندێک گاڵتەجاڕ پەیدا دەبن و دوای ئارەزووە خراپەکانیان دەکەون.» | 18 |
तैना तुसन सेइं ज़ोते थिये, “कि आखरी दिहाड़न मां एरे लोक भोले ज़ैना प्रभु ते तैसेरे लोकां केरो मज़ाक बनाले। इना तैना लोक आन ज़ैन केरि ज़िन्दगी तैन केरे बुरी इच्छा केरे कैबू मां आए।”
ئەوانە دووبەرەکی دەنێنەوە، بەدوای سروشتی مرۆڤانەوەن و ڕۆحی پیرۆزیان نییە. | 19 |
इना तैना लोक आन ज़ैना तुसन अलग-अलग टोलन मां बंटतन, तैन केरि बुरी इच्छां तैन च़लैतिन ते तैन कां परमेशरेरो आत्मा नईं।
بەڵام ئێوە خۆشەویستان، خۆتان لەسەر باوەڕی پیرۆزتان بنیاد بنێن، بە ڕۆحی پیرۆز نوێژ بکەن، | 20 |
पन हे ट्लारव, तुस एक्की होरेरी मद्दत केरते राथ कि बड़े पवित्र सच़्च़े मां बद्धथ ज़ैन तुस विश्वास केरतथ। तुसेईं पवित्र आत्मारे शेक्तरे अगवैई सेइं प्रार्थना कियोरो लोड़े।
خۆتان لەناو خۆشەویستی خودا بپارێزن لە کاتێکدا چاوەڕوانی بەزەیی عیسای مەسیحی خاوەن شکۆمان دەبن کە ژیانی هەتاهەتاییتان بۆ بهێنێت. (aiōnios ) | 21 |
तुसेईं लगातार इन ज़ैनतां ज़ीयोरू लोड़े कि परमेशर तुसन सेइं प्यार केरते, ज़ेन्च़रे तुस बलगने लोरेथ ज़ेइस इश्शो प्रभु यीशु मसीह अपने दयाई मां तुसन हमेशारी ज़िन्दगी देलो। (aiōnios )
بەزەییتان بەوانەدا بێتەوە کە گومان دەکەن. | 22 |
तैन लोकन पुड़ दया केरा ज़ैन नईं पतो कि तैना कोस शिक्षाई पुड़ विश्वास केरन।
هەندێک لە ئاگر بڕفێنن و ڕزگاریان بکەن، لە ترسدا بەزەییتان بە هەندێکدا بێتەوە، تەنانەت ڕقتان لەو بەرگانە بێتەوە کە بە جەستە گڵاو بوونە. | 23 |
किछ होरे लोक ज़ैन तुस ज़ानतथ कि नरके मां च़लोरेन। तैन जल्दी खिचतां हमेशारी अग्गी मरां बच़ाथ। हेजू भी होरन पुड़ दया केरा। हांलाकि, ध्यान देथ तैस्से पापे दुबारा न केरा। तुस तैन केरे पापन सेइं अज़मैइशी मां न पेथ, ते तैना पाप केरनेरे ज़िरिये अपनो आप दागदार न केरा।
بۆ ئەوەی توانای هەیە لە کەوتن بتانپارێزێت، هەروەها بێ گلەیی و بەوپەڕی شادییەوە لەبەردەم شکۆیەکەی ڕاتانبگرێت، | 24 |
परमेशर तुश्शी हफाज़त केरनेरे बाले ताके तुस पापेरी ज़िन्दगी ज़ीतां धोखो न खाथ। तै महिमा बालो परमेशर तुसन एप्पू कां आन्नेरे ते तुसन बेकसूर ते खुशी सेइं भरनेरे काबले।
بۆ تاکە خودای ڕزگارکەرمان لە ڕێگەی عیسای مەسیحی خاوەن شکۆمان، شکۆ و گەورەیی و توانا و دەسەڵات بۆ ئەوە، لە ئەزەلەوە و ئێستا و هەتاهەتایە! ئامین. (aiōn ) | 25 |
तैए अक परमेशरे ज़ैने यीशु मसीहेरे ज़िरिये असन मुक्ति दित्ती, इश्शो प्रभु यीशु लोकन परमेशरेरी आदर केरने ते तैसेरी बडयाई केरनेरी वजा बनाते। ताके तैना इस गल्ली पिशानन कि तैस कां शुरू करां हुन्ना ते हमेशारे लेइ शक्ति ते अधिकार आए। आमीन। (aiōn )